「Like I Used To」で Tinashe は元カレの ROY Ben Simmons について言及しています。彼はバスケットボール選手なので歌詞にもバスケ用語が出てきます。
[Chorus]
Never be the same
元には戻れないの
Won't trust you like I used to, yeah
以前のようにあなたを信じられない
Wake up in the morning
朝に目覚めて
I can't fuck you like I used to, yeah
以前のようにセックスできない
Never be the same
元には戻れないの
Won't trust you like I used to, yeah
以前のようにあなたを信じられない
Lay my top back, throw my problems out my new coupe
車の屋根を開けて クーペから私の問題を投げ捨てる
[Verse 1]
I know everything, but they don't
私は全部知っているけど 彼らは知らない
I've been on a wave they ain't on, no
私は波に乗っているけど 彼らは違う
Swerving lane to lane and it's paid for
とても忙しい 代償は支払ったわ
I murder everything, nigga, case closed, yeah
何もかも台無しにするの もうこの話はおしまい
Bitch I got my own cash, I do what I want to
私は自分で金を稼いで 好きなことをする
I might do the whole dash, drive it like I want to
全力で駆け抜けるかもね やりたいように
This shit too easy like a free throw, yeah
フリースローみたいに簡単よ
This shit might blow up like some C-4, yeah
C-4爆弾みたいにヒットするかもね
[Pre-Chorus]
I had to let go
手放さないといけなかった
I'm in my bag bro
男と一緒にいるわ
(bag bro はトロフィーワイフの男版として使用されることが多い)
If it ain't about the cash flow
もしお金の話じゃないのなら
I'm sorry, gotta pass on
ごめんなさい 他を当たって
I gotta pass on you
他を当たってくれないかしら
[Chorus]
Never be the same
元には戻れないの
Won't trust you like I used to, yeah
以前のようにあなたを信じられない
Wake up in the morning
朝に目覚めて
I can't fuck you like I used to, yeah
以前のようにセックスできない
Never be the same
元には戻れないの
Won't trust you like I used to, yeah
以前のようにあなたを信じられない
Lay my top back, throw my problems out my new coupe
車の屋根を開けて クーペから私の問題を投げ捨てる
[Verse 2]
Ridin' down Hollywood I'm cruisin' (cruisin')
ハリウッドの周辺をドライブしている
Can't be stagnant, gotta keep it movin' (movin')
止めちゃだめ 動き続けないと
I gave up all my love but you abused it (abused it, ooh)
私はすべての愛を捧げたけど あなたは裏切った
Now you're just something I checked off my to-do list
今のあなたは 私のto-doリストから外れたわ
Yeah you got your own bag, that ain't why I want you
あなたが稼いでいるから あなたを求めているわけじゃない
I can pop my own tags, I can buy my own coupe
自分で稼いで 車だって買える
This shit too easy like a free throw, yeah
フリースローみたいに簡単よ
This shit might blow up like some C-4, yeah
C-4爆弾みたいにヒットするかもね
[Pre-Chorus]
I had to let go
手放さないといけなかった
I'm in my bag bro
男と一緒にいるわ
If it ain't about the cash flow
もしお金の話じゃないのなら
I'm sorry, gotta pass on
ごめんなさい 他を当たって
I gotta pass on you
他を当たってくれないかしら
[Chorus]
Never be the same
元には戻れないの
Won't trust you like I used to, yeah
以前のようにあなたを信じられない
Wake up in the morning
朝に目覚めて
I can't fuck you like I used to, yeah
以前のようにセックスできない
Never be the same
元には戻れないの
Won't trust you like I used to, yeah
以前のようにあなたを信じられない
Lay my top back, throw my problems out my new coupe
車の屋根を開けて クーペから私の問題を投げ捨てる
[Outro]
I had to let go
手放さないといけなかった
Never touch you like I used to
以前のように触れることはできない
I gotta pass on you
他を当たってくれないかしら
Oh, never be the same
元には戻れないの
It's such a shame
本当に恥ずかしいわ
stagnant : 停滞した