【和訳】​nothing,nowhere. – ​sayer














 ​nothing,nowhere. の曲は自分と他者の関係に悩んでいる曲が多い気がします。この曲では彼は彼女を傷つけないために何も言わないわけですが、本当のところは彼自身が別れたくがないために、波風を立てないようにしているのです。










[Verse 1]
I can still hear it all
全部聞いている

Every word that you said gets embedded in my head
君の言った言葉全部 僕の頭に入っている

When I'm stuck in this bed like
ベッドから抜け出せないでいるときは

Hard time focusing
集中するのは難しい

All the things never spoke now choking me
話されなかったことすべてが 今僕の首を絞める

Like who you laying with
例えば君と一緒に寝る奴みたいに

Who you dating shit
君とデートする奴みたいに

I been on my own
僕は独りぼっちで

Waiting by the phone
連絡を待っている

But you never called, no
だけど君は連絡してはくれない

No, we never saw eye to eye
僕たちは目を合わせなかった

There's no need to clarify
明らかにする必要なんてない


[Pre-Chorus]
And I just wanna call you
君と電話をしたいだけなんだ

Tell you that I miss you
君に会いたいって言う

Wasn't tryna hurt you
君を傷つけないようにしていた

(I was tryna save you)
君を救いたかった

Now I'm in the motel
僕は今 モーテルにいる

Laying in the stairwell
階段で寝っ転がっている

Straight to your voicemail
君のボイスメールを見る

You know that wasn't my intention
それは僕の意思じゃないことは知っているだろう

And I never meant for this to happen
これからそれが起こるって意味じゃないんだ

I turn regret into a habit
後悔することが習慣になっている

You know that wasn't my intention
それは僕の意思じゃないことは知っているだろう


[Chorus]
There's nothing to say now[×3]
今は何も言わないよ

There's nothing to say, nothing to say, say now
何も言わないよ

There's nothing to say now[×2]
今は何も言わないよ

There's nothing to say, nothing to say, say now
何も言わないよ


[Verse 2]
How could you be fine when I'm barely getting by?
僕がかろうじて何とかしているときに どうやって君はうまくいくの?

Like every word you said now, was it all a lie?
今君の言ったことすべてみたいに それは嘘ってことなのかな?

Just sucks to feel this way when I know you don't
君がそう感じたくないって知っていたよ

Why can't I let go?
なんで僕は別れられないんだろう


[Pre-Chorus]
And I just wanna call you
君と電話をしたいだけなんだ

Tell you that I miss you
君に会いたいって言う

Wasn't tryna hurt you (nothing to say now)
君を傷つけないようにしていた 今は何も言わないよ

Now I'm in the motel
僕は今 モーテルにいる

Laying in the stairwell
階段で寝っ転がっている

Straight to your voicemail
君のボイスメールを見る

You know that wasn't my intention
それは僕の意思じゃないことは知っているだろう

And I never meant for this to happen
これからそれが起こるって意味じゃないんだ

I turn regret into a habit
後悔することが習慣になっている

You know that wasn't my intention
それは僕の意思じゃないことは知っているだろう


[Chorus]
There's nothing to say now[×3]
今は何も言わないよ

There's nothing to say, nothing to say, say now
何も言わないよ

There's nothing to say now[×2]
今は何も言わないよ

There's nothing to say, nothing to say, say now
何も言わないよ


[Outro]
There's nothing to say now
今は何も言わないよ

embed : 埋める
clarify : はっきりさせる
motel : 宿泊所
stairwell : 吹き抜けの階段
intention : 意図