【和訳】nothing,nowhere. - skully












 この曲で nothing,nowhere. は自殺念慮について語っています。彼はどこまでも社会に対して部外者であり、その一部にはなりたくないと考えています。









[Verse 1]
Waking up at the crack of noon
起きたらもう昼だった

Reminiscing of the times I'm waking up with you
君と一緒に朝を迎えたときのことを思い出している

I should leave, sell my shit, make some kind of moves
俺はいい加減 行動を起こすべきなんだ

I'm lying to myself, I never leave this fucking room
俺は自分に嘘をついている いまだにこの部屋から出れずにいる

I gotta pile of shit I haven't addressed, head is a mess
手を付けていない嘘を積み重ねないといけないんだ 頭が混乱している

Check the 'scrip bottles, see if any are left
便の中身を見る 誰かが持って行っていないか確かめる

There's nothing, nowhere, but let's not even go there
どこにも何もない だけどそこに行くのはやめよう

I'm lucky if I wake up, let alone care
もし目が覚めたら俺は幸運だよ もちろん不安もあるけど

'Cause there's a fine line from who I am and who I wanna be
だって俺自身と俺の理想には微妙な差異があるから

Amazed at what I find when I look within honestly
自分自身を見つめていると 自分の中で見つかるものに驚かされるんだ

Honestly, it feels like I'm waiting to die
正直に言うと  まるで俺が死を待っているみたいなんだ

Watch the days pass by, what's it mean to be alive?
日々が過ぎていくのを見ている 生きている意味ってなんだ?

And I've been killing time, going to bed with the sunrise
俺は暇つぶしをしている  ベッドで日が昇るのを待ちながら

I got this feeling I won't make it to twenty-five
25歳まで生きていられるとは思えないよ

It's a far cry, know we all got hard times
みんなが経験しているようなつらい時期を知っているとは到底言えない

But these long nights got me feeling like I wanna die
だけど長い夜が 俺に自殺願望を持たせるようになった


[×2]
[Chorus]
Leave my body by the liquor store
酒屋の前に俺の身体を放っておいてくれ

I'm an asshole, let me die slow
俺は最悪なやつだ ゆっくり死なせてくれ

It's too late for me, can't you fucking see
遅すぎたんだ 君に会えない

I've dug my own grave, let me fucking be
俺は自分の墓を掘っている ほっといてくれ


[Verse 2]
Don't even try to feed me all that "life is what you make it"
「人生はあなたが作ったものだ」 って俺に言うのはやめてくれ

Pull up to your 9-to-5 and smile or try to fake it
9時から5時まで君は笑顔で演技をする

But when you're in your bed alone I know you fucking face it
だけど君がベッドの上で一人悩んでいるのを知っている

One day you'll meet your maker and you'll see your life was wasted
いつか君が神様に出会ったときに  人生を無駄にしていたことを理解するだろうね

The reaper creeping slow, I know you see him when you dreaming
死神がゆっくりと這いよる 君が夢を見ているときにそいつに出会うんだ

You posted at a party but he's in the dark scheming
君はパーティでの出来事をネットにアップする だけど彼は狡猾に隠れている

And you keep telling me that life has some sort of meaning
君は人生には何か意味があるんだって言い続けている

So sorry if I'm pessimistic but I don't believe it
俺が悲観的なら申し訳なく思うけど そんな文言は信じられないよ


[Bridge]
I'm a fuck up, motherfucker
俺は最低な奴だ

I'm sick of tryna find myself in others
自分探しはもううんざりだよ

I'm sick of seeking love, I'd rather suffer
愛を探すのにも飽きて  苦しむことを選んだ

I'm sick of life, I put that on my mother
こんな人生にも嫌になって 母親のそばに置いた

Yeah I'm a fuck up, motherfucker
ああ 俺は最低な奴だ

I needed you, you left me in the gutter
君が必要だったんだ 君は俺をどん底に置いていった

The saddest part is that I really loved her
悲しいことに 俺は本当に彼女を愛していた

On a sinking ship, I wave as I go under
沈みゆく船に乗って 俺は手を振りながら沈んでいく
 

[×2]
[Chorus]
Leave my body by the liquor store
酒屋の前に俺の身体を放っておいてくれ

I'm an asshole, let me die slow
俺は最悪なやつだ ゆっくり死なせてくれ

It's too late for me, can't you fucking see
遅すぎたんだ 君に会えない

I've dug my own grave, let me fucking be
俺は自分の墓を掘っている ほっといてくれ


[Bridge]
I'm a fuck up, motherfucker
俺は最低な奴だ

I'm sick of tryna find myself in others
自分探しはもううんざりだよ

I'm sick of seeking love, I'd rather suffer
愛を探すのにも飽きて  苦しむことを選んだ

I'm sick of life, I put that on my mother
こんな人生にも嫌になって 母親のそばに置いた

Yeah I'm a fuck up, motherfucker
ああ 俺は最低な奴だ

I needed you, you left me in the gutter
君が必要だったんだ 君は俺をどん底に置いていった

The saddest part is that I really loved her
悲しいことに 俺は本当に彼女を愛していた

On a sinking ship, I wave as I go under
沈みゆく船に乗って 俺は手を振りながら沈んでいく


see if : ~かどうか確かめる
let alone : 言うまでもなく
fine line : 微妙な境界線
killing time : 暇つぶし
make it to : 達する
far cry : ほど遠い
scheming : 策動的な、ずるい
sort of : 幾らか
pessimistic : 悲観的
gutter : どん底