【和訳】Scouting For Girls – Home












 Scouting For Girls は日本ではあまり知られていませんが、海外ではそれなりに売れており、様々な賞を受賞しています。カントリー系のバンドは、日本で有名になることは少ないですが、メロディーも曲の構成も非常に分かりやすく J-Pop と似通ったところが多いので、ちゃんと宣伝すれば人気がでるのではないでしょうか。


You came out of nowhere, and knocked me down
君がどこからも出てこなくて ショックを受けた

With a love so big, it built a town
とても大きな愛で 街が造られた

All around me, and it keeps me safe
僕の周りは ずっと安全だった

With you I've found my place
君と見つけたこの場所を見つけたんだ


'Cause home is wherever, I'm with you
だから僕の変えるべき場所は君のいるところだよ

And I'll stay there forever, as long as you stay too
僕は君がいる限りずっと一緒にいるから

I'm never gonna leave, it’s what I am, it’s where I’m from
どこにもいかない ここは僕のもの 僕の故郷
 
I found home, it’s you and it's all, it’s all that I want
僕は帰る場所を見つけた それは君と全て 僕の欲しかった全て


Walking round in circles, all my life
環状に歩いている それが僕の人生

Trying to find you, trying to make things right
君を見つけようとした 正解を求めた

I just wanted, you to know
僕はただ君のことが知りたかった

That I loved you, and that you’re my home
君を愛しているよ 君は僕の帰る場所なんだ


'Cause home is wherever, I'm with you
だから僕の変えるべき場所は君のいるところだよ

And I'll stay there forever, as long as you stay too
僕は君がいる限りずっと一緒にいるから

I'm never gonna leave, it’s what I am, it’s where I’m from
どこにもいかない ここは僕のもの 僕の故郷
 
I found home, it’s you and it's all, it’s all that I want
僕は帰る場所を見つけた それは君と全て 僕の欲しかった全て


And every now and then, I'd get lost on the way
時々道に迷うかもしれない

And try to find myself a new place to stay
そういう時は自分自身を拠り所にするんだ

No matter where I go, I end up at the start
どこに行くかは重要じゃない 最後に始まりへと行く

‘Cause home is where the heart is, you've always had my heart
だって僕の帰る場所は心の中にあるから 君がいつも僕の心の中にいるから


'Cause home is wherever, I'm with you
だから僕の変えるべき場所は君のいるところだよ

And I'll stay there forever, as long as you stay too
僕は君がいる限りずっと一緒にいるから

I'm never gonna leave, it’s what I am, it’s where I’m from
どこにもいかない ここは僕のもの 僕の故郷
 
I found home, it’s you and it's all, it’s all that I want
僕は帰る場所を見つけた それは君と全て 僕の欲しかった全て

It's all that I want[×2]
僕の欲しかった全てだ


Home is wherever, I'm with you. (It's all that I want)
帰るべき場所はどこにいても君と一緒 僕の望んだ全て

And I'll stay there forever, as long as you stay too
僕は君がいる限りずっと一緒にいるから

I'm never gonna leave, it’s what I am, it’s where I’m from
どこにもいかない ここは僕のもの 僕の故郷
 
I found home, it’s you and it's all, it’s all that I want
僕は帰る場所を見つけた それは君と全て 僕の欲しかった全て



every now and then : 時々
end up at : 最後に行く