【和訳】Steve Aoki, Daddy Yankee, Play-N-Skillz & Elvis Crespo - Azukita








 「Azukita」とはスペイン語で砂糖を意味します。EDMにもラテンミュージックの波がやってきましたね。


[Intro: Daddy Yankee, Elvis Crespo]
Hueh, hueh, hueh, hueh, hueh, hueh
ハッハッハ

¡Masivo!
でかいぜ

D-D-D-D-DY
DY

Elvis Crespo (play, skills)
エルビスクレスポ Play-N-Skillz

Su-su-su-sube, Aoki
上げて行こうぜ アオキ

¡Multitude'!
群衆ども


[Verse 1: Elvis Crespo, Daddy Yankee]
La morena tiene algo
ブルネットには何かがある

Que me llena de sabor
味がいっぱいに広がる

Y esa blanquita tiene algo
ブランキータには何かがある

Que me arranca el descontrol (¡rrra!)
俺を制御不能にしたんだ


[×4]
[Pre-drop: Daddy Yankee]
Dame una de azúcar
砂糖を一つくれ

Dame dos de azúcar
砂糖を二つくれ

Dame tres de azúcar
砂糖を三つくれ

Blanca y morena, blanca y morena (¡plo-plo!)
茶色と真っ白のやつだ


[Drop: Steve Aoki, Daddy Yankee]
¡Multitudes!
すげえ

¡Masivo!
沢山いるじゃねえか


[Chorus: Elvis Cres po & Daddy Yankee]
Azukita (¡azúcar!)[×2]
アズキタ 砂糖さ

Azukita pa' la niña bonita
可愛い娘のためさ

Azukita (¡azúcar!)[×2]
アズキタ 砂糖だ

Azukita pa' la niña bonita
可愛い娘のためさ

Azukita
アズキタ


[×4]
[Pre-drop: Daddy Yankee]
Dame una de azúcar
砂糖を一つくれ

Dame dos de azúcar
砂糖を二つくれ

Dame tres de azúcar
砂糖を三つくれ

Blanca y morena, blanca y morena (¡plo-plo!)
茶色と真っ白のやつだ


[Drop: Steve Aoki, Daddy Yankee]
¡Multitudes! (Ronnie)
集まってきてるぜ

DY
DY

I've got a man
俺には男がいる


[Verse 2: Daddy Yankee]
Yo soy tu ídolo, tu mayor título, el número uno
俺はお前のアイドル お前は最高のタイトル ナンバーワンだ

Soy puertoriqueño, como Daddy ninguno
俺はプエルトリコ人 俺みたいなやつはどこにもいない

Dame azúca', no sea' mala fe
砂糖をくれ 信頼とかいいから

Pa' que se mezclen a mi piel café
褐色の肌に混ぜてさ

Padre negro, madre blanca
黒人の父 白人の母

Los colores más bacanos (¡eh!)
肌の色はイケてるぜ

Por eso es que veo a to' el mundo como un hermano, yeh (prr)
だから俺は兄弟として世界を見るぜ


[Bridge: Daddy Yankee]
Daddy, Daddy, Daddy, Da-
ダディ―

Se buscan voluntaria'
ボランティアを探している

Pa' darle al party, party, da Oh-oh-oh-oh
パーティーを開いてくれそうな


Daddy, Daddy, Daddy, Da-
ダディ―

Se buscan voluntaria'
ボランティアを探している

Pa' darle al party, party, da Oh-oh-oh-oh (¡sube!)
パーティーを開いてくれそうな


[×4]
[Pre-drop: Daddy Yankee]
Dame una de azúcar
砂糖を一つくれ

Dame dos de azúcar
砂糖を二つくれ

Dame tres de azúcar
砂糖を三つくれ

Blanca y morena, blanca y morena (¡plo-plo!)
茶色と真っ白のやつだ


[Drop: Steve Aoki, Daddy Yankee]
¡Multitudes!
集まっているな

¡Su-su-su-su-su-sube!
ハイになれよ

¡Masivo
積極的にな


[Chorus: Elvis Cres po & Daddy Yankee]
Azukita (¡azúcar!)[×2]
アズキタ 砂糖だ

Azukita pa' la niña bonita (nada ma' pa' la' niña')
可愛い娘のためだよ

Azukita (¡azúcar!)
アズキタ 砂糖だ

Azukita (¡azúcar!) (-zúcar, -zúcar, -zúcar-)
アズキタ 砂糖だ

Azukita pa' la niña bonita (-zúcar, -zúcar, -zúcar-)
可愛い娘のためだ

Azukita
アズキタ