Kanye West と T-Pain がコラボした「Good Life」で彼らは自身の魅力を誇示します。この曲には Michael Jackson の「P.Y.T. (Pretty Young Thing)」がサンプリングされています。
[Hook: Kanye West & T-Pain]
Like we always do at this time
この時間になるといつもするように
I go for mine, I gots to shine
輝くために努力するんだ
(Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
I, go, go for mine, I gots to shine
輝くために努力するんだ
(Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
I'ma get on the TV momma, I'ma
TVに出るんだ
I'ma put shit down
くだらないことは無視するぜ
I'm good俺はイケてるんだ
[Verse 1: Kanye West]
Welcome to the good life, where niggas who sell D
連中がドラッグを売りさばいている 素敵な生活にようこそ
Won't even get pulled over in they new V
新車のCTS-Vを飛ばしても捕まらない
The good life, let's go on a living spree
素敵な生活 浮かれまくりの人生に行こうぜ
Shit, they say the best things in life are free
人生において自由こそが最高だってよく言うだろ
The good life, it feel like Atlanta
素敵な生活 まるでアトランタ
It feel like L.A., it feel like Miami
まるでLA まるでMiami
It feel like N.Y., summertime Chi
まるでNY 夏のシカゴ
Ah! (Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
So I roll through good
だから俺は車で素敵な場所を見て回る
Y'all pop the trunk, I pop the hood, Ferrari
お前たちは フェラーリのトランクとボンネットを開ける
And she got the goods
彼女はいい女
And she got that ass, I got to look, sorry!
怒っているな 見ないといけないんだ ごめん
[Bridge]
Yo, it's got to be cause I'm seasoned
だってそうだろ 俺はベテランだぜ
Haters give me them salty looks, Lawry's
ヘイターは辛辣な顔をしている ローリーズ
50 told me, go 'head, switch the style up
50が言っていた 前に進め スタイルを変えろって
And if they hate then let 'em hate and watch the money pile up
嫉妬するならさせておけよ 金が貯まるのを見ておけ
The good life
素敵な生活だから
[Hook: Kanye West & T-Pain]
Now I, I go for mine, I got to shine
輝くために努力するんだ
(Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
Now I, I go for mine, I got to shine
輝くために努力するんだ
(Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
(I'ma get on this TV momma, I'ma)
TVに出るんだ
(I'ma put shit down)
くだらないことは無視するぜ
(I'm good)俺はイケてるんだ
[Verse 2: Kanye West & (T-Pain)]
Welcome to the good life!
素敵な生活へようこそ
Where we like the girls who ain't on TV
TVでは見れないような女の子が好きな俺たちがいる生活
'Cause they got mo' (ass than the models)
だってそいつらはモデルよりお尻が大きいから
The good life, so keep it comin' with the bottles
素敵な生活 ボトルを絶やすなよ
'Cause she feel booze like she bombed at Apollo
彼女はアポロシアターで罵倒されたように感じているから
The good life, it feel like Houston
素敵な生活 まるでヒューストン
It feel like Philly, it feel like D.C
まるでフィリー まるでDC
It feel like V.A. or the Bay or Yay
まるでVA ベイエリアやカニエのようだ
Ay, this is the good life
これが素敵な生活
(Welcome to the good life)
素敵な生活へようこそ
Homey tell me what's good
ダチよ 良かったことを教えてくれ
Why I only got a problem when you in the hood
お前がゲットーにいるときだけ問題が起きる
(Welcome to the good life)
素敵な生活へようこそ
Like I'm new in the hood
まるで俺がゲットーの新入りのように
The only thing I wish, I wish a nigga would
俺が願っているのはそれだけ 他の奴もそうなってほしい
(Welcome to the good life!)
素敵な生活へようこそ
He probably think he could
あいつもそうなると思っている
But, but, I don't think he should
でもあいつはそうするべきじゃないな
(Welcome to the good life)
素敵な生活へようこそ
50 told me, go 'head, switch the style up
50が言っていた 前に進め スタイルを変えろって
And if they hate then let 'em hate and watch the money pile up
嫉妬するならさせておけよ 金が貯まるのを見ておけ
The good life
素敵な生活だから
[Hook: Kanye West & T-Pain]
Now I, I go for mine, I got to shine
輝くために努力するんだ
(Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
Now I, I go for mine, I got to shine
輝くために努力するんだ
(Now throw yo' hands up in the sky)
大空に向かって手を広げる
(I'ma get on this TV momma, I'ma)
TVに出るんだ
(I'ma put shit down)
くだらないことは無視するぜ
(I'm good)俺はイケてるんだ
[Verse 3: Kanye West]
Have you ever popped champagne on a plane,
飛行機に乗ってシャンペンを開ける
While gettin' some brain
しゃぶってもらいながら
Whipped it out,
車から出て
She said "I never seen Snakes on a Plane"
彼女は言った「私はスネークフライトを見たことがないの」
(Snakes on a Plane(邦題 : スネークフライト)は
サミュエルジャクソン主演の映画)
Whether you broke or rich you gotta get this
お前が貧乏だろうが金持ちだろうが 堪能するべきだ
Havin' money's not everything, not havin' it is
金がすべてじゃないけど あったほうがいいぜ
I was splurgin' on Tryst,
俺はトリストで散財した
But when I get my card back
でも俺のカードが戻ってきたとき
Activated, I'm back to Vegas
酔っぱらいながら ベガスに戻る
'Cause (the good life) I always had a passion for flashin'
だって素敵な生活 俺はいつも輝くために情熱を注いでいるから
Befo' I had it, I closed my eyes and imagined the good life
俺が何も持っていないときは 目を閉じて素敵な生活を夢見ていた
[Outro: T-Pain]
Better than the life I lived
以前の生活よりもいい
When I thought that I was gonna go crazy
俺が気が狂っていた時
And now my grandmomma
今は 俺のおばあちゃん
Ain't the only girl callin me "baby"
女の子だけが「ベイベー」と呼んでくれるわけじゃない
If you feelin me now
もしお前が俺を感じるなら
Then put yo' hands up in the sky, and let me hear you say
大空に向かって手を広げて お前の声を聞かせてくれ
Heyy, heyy, ooooh I'm GOOD!
俺はイケてるぜ