【和訳】PRETTYMUCH - Summer on You










 「Summer on You」は Ed Sheeran が曲を提供したことでも話題になりました。歌詞に出てくる「sunshine」とは成功や名声の比喩であり、彼らはそんなものがなくても愛しい人といれば十分だと言っています。


[Intro: Brandon]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない

All I got is time
時間ならある

And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ

But when they pay me
でも給料が出たら

And I can buy the sunshine
陽の光だって買える

Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう

While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ


[Verse 1: Zion, Edwin]
Darling I've been working all week (yeah)
週末もずっと働いていた

I've got so much on my plate
やることが多すぎた

Always saying "poor me"
いつも可哀そうな自分って言いながら

Although my boss is an a-hole
上司は嫌な奴で

That's when you call me
そんな時に君が電話してくれた

Said you've been making a plan
計画を立てているって

To hit the road with me (yeah)
僕と一緒に出掛ける

I'll pick you up after and-
そのあと君を迎えに行くよ


[Pre-Chorus: Edwin & All]
We'll hit the coast on the late night
夜遅くに海岸に行って

Make love 'til daylight
夜が明けるまで愛し合う

I love it when you play with my hair
髪をいじってもらうのは好きだよ

You know it feels so nice
君は気持ちいいって知っている

And I'll do what you like
僕も君の好きなことをしてあげる

Naked in the moonlight
月明りの下で裸になって

We don't care if we are broke
お金がなくなっても気にしない

When love is all we own, I'm singin'
僕らには愛しかないから 歌うよ


[Chorus: All & Brandon]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない

All I got is time
時間ならある

And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ

But when they pay me
でも給料が出たら

And I can buy the sunshine
陽の光だって買える

Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう

While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ

And I'll spend my summer on
この夏は

You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ

Oh, I will spend my summer on
この夏は

You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ


[Verse 2: Austin, Zion]
I'm singin' hey babe
僕は歌う

Two jobs on minimum wage
最低賃金の仕事をを二つ掛け持ちしている

Although the rent's late
家賃は滞納しているけど

Still got a smile on my face (ha-ha-ha)
笑顔は絶やさない

We ain't got the sunshine
陽の光は浴びれないけど

But we got hearts in our chest
胸にはちゃんと心がある

To feel the love like this
愛を感じるための

Stronger than anyone else
他の誰よりも強い奴をね


[Pre-Chorus: Edwin, Zion]
We'll hit the drive-thru, like Lil' Wayne
ドライブスルーに行く リルウェインみたいに

We ain't got no platinum chains
プラチナのネックレスはない

But hand-me-downs are all the rage (aye!)
でも おさがりのやつは流行っているみたいだ

So let me spend this pocket change
だからポケットにある小銭で払わせて

We'll drink beer like it's champagne (champagne)
シャンパンのようなビールを飲もう

And stay out kissin' in the rain
雨の中キスをするんだ

We don't care if we are broke
お金がなくても気にしない

When love is all we own, I'm singin'
僕らには愛しかないから 歌うよ


[Chorus: All & Zion]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない

All I got is time
時間ならある

And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ

But when they pay me
でも給料が出たら

And I can buy the sunshine
陽の光だって買える

Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう

While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ

And I'll spend my summer on
この夏は

You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ

Oh, I will spend my summer on
この夏は

You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ


[Bridge: Nick & Brandon]
Oh, I know baby we ain't got no money
金がないことは分かっている

All we got is love
僕たちにあるのは愛だけ

But I know that can see us through
でもやっていけるって分かっている

It might sound crazy
おかしく聞こえるかもしれない

But why do we need sunshine?
でもどうして僕たちに陽の光が必要なんだ?

When we can stay and sip warm beer
君と一緒にぬるくなったビールをすすって

While holed up in a room
部屋に閉じこもりながら

That's how we spend my summer on you (my summer on you baby)
そんな風にこの夏を過ごすのさ


[Chorus: All & Brandon]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない

All I got is time
時間ならある

And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ

But when they pay me
でも給料が出たら

And I can buy the sunshine
陽の光だって買える

Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう

While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ

And I'll spend my summer on
この夏は

You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ

Oh, I will spend my summer on
この夏は

You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ

Oh I will spend my summer on you
この夏は君のために費やすよ



minimum wage : 最低賃金
hand-me-down : おさがり、中古
all the rage : 大人気