「Summer on You」は Ed Sheeran が曲を提供したことでも話題になりました。歌詞に出てくる「sunshine」とは成功や名声の比喩であり、彼らはそんなものがなくても愛しい人といれば十分だと言っています。
[Intro: Brandon]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない
All I got is time
時間ならある
And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ
But when they pay me
でも給料が出たら
And I can buy the sunshine
陽の光だって買える
Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう
While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ
[Verse 1: Zion, Edwin]
Darling I've been working all week (yeah)
週末もずっと働いていた
I've got so much on my plate
やることが多すぎた
Always saying "poor me"
いつも可哀そうな自分って言いながら
Although my boss is an a-hole
上司は嫌な奴で
That's when you call me
そんな時に君が電話してくれた
Said you've been making a plan
計画を立てているって
To hit the road with me (yeah)
僕と一緒に出掛ける
I'll pick you up after and-
そのあと君を迎えに行くよ
[Pre-Chorus: Edwin & All]
We'll hit the coast on the late night
夜遅くに海岸に行って
Make love 'til daylight
夜が明けるまで愛し合う
I love it when you play with my hair
髪をいじってもらうのは好きだよ
You know it feels so nice
君は気持ちいいって知っている
And I'll do what you like
僕も君の好きなことをしてあげる
Naked in the moonlight
月明りの下で裸になって
We don't care if we are broke
お金がなくなっても気にしない
When love is all we own, I'm singin'
僕らには愛しかないから 歌うよ
[Chorus: All & Brandon]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない
All I got is time
時間ならある
And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ
But when they pay me
でも給料が出たら
And I can buy the sunshine
陽の光だって買える
Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう
While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ
And I'll spend my summer on
この夏は
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ
Oh, I will spend my summer on
この夏は
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ
[Verse 2: Austin, Zion]
I'm singin' hey babe
僕は歌う
Two jobs on minimum wage
最低賃金の仕事をを二つ掛け持ちしている
Although the rent's late
家賃は滞納しているけど
Still got a smile on my face (ha-ha-ha)
笑顔は絶やさない
We ain't got the sunshine
陽の光は浴びれないけど
But we got hearts in our chest
胸にはちゃんと心がある
To feel the love like this
愛を感じるための
Stronger than anyone else
他の誰よりも強い奴をね
[Pre-Chorus: Edwin, Zion]
We'll hit the drive-thru, like Lil' Wayne
ドライブスルーに行く リルウェインみたいに
We ain't got no platinum chains
プラチナのネックレスはない
But hand-me-downs are all the rage (aye!)
でも おさがりのやつは流行っているみたいだ
So let me spend this pocket change
だからポケットにある小銭で払わせて
We'll drink beer like it's champagne (champagne)
シャンパンのようなビールを飲もう
And stay out kissin' in the rain
雨の中キスをするんだ
We don't care if we are broke
お金がなくても気にしない
When love is all we own, I'm singin'
僕らには愛しかないから 歌うよ
[Chorus: All & Zion]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない
All I got is time
時間ならある
And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ
But when they pay me
でも給料が出たら
And I can buy the sunshine
陽の光だって買える
Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう
While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ
And I'll spend my summer on
この夏は
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ
Oh, I will spend my summer on
この夏は
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ
[Bridge: Nick & Brandon]
Oh, I know baby we ain't got no money
金がないことは分かっている
All we got is love
僕たちにあるのは愛だけ
But I know that can see us through
でもやっていけるって分かっている
It might sound crazy
おかしく聞こえるかもしれない
But why do we need sunshine?
でもどうして僕たちに陽の光が必要なんだ?
When we can stay and sip warm beer
君と一緒にぬるくなったビールをすすって
While holed up in a room
部屋に閉じこもりながら
That's how we spend my summer on you (my summer on you baby)
そんな風にこの夏を過ごすのさ
[Chorus: All & Brandon]
Baby, I ain't got no money
僕はお金を持っていない
All I got is time
時間ならある
And I'm gon' spend that time on you
だから君のために使うよ
But when they pay me
でも給料が出たら
And I can buy the sunshine
陽の光だって買える
Take you away, we'll drink champagne
君を連れて 一緒にシャンパンを飲もう
While holed up in a room
部屋に閉じこもりながらさ
And I'll spend my summer on
この夏は
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ
Oh, I will spend my summer on
この夏は
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
君のために費やすよ
Oh I will spend my summer on you
この夏は君のために費やすよ
minimum wage : 最低賃金
hand-me-down : おさがり、中古
all the rage : 大人気