「Flowers」は iann dior のアルバム「Industry Plant」の6番目に収録されています。彼はこの曲でパートナーと離れる悩みについて語り、自身の行動を悔いています。
[Chorus]
I hate to see you cry, I should've brought you flowers (Woah, woah)
君が泣いているのを見るのは嫌なんだ 君に花を持っていけば良かったな
Now I'm alone, I should've stayed another hour (Woah, woah)
今 俺は一人 もうちょっと一緒にいるべきだったな
It's hard to breathe, someone send me help (Yeah)
息をするのもつらい 誰かが俺に助けを呼んだ
I can't believe you left for someone else (Left for someone else)
信じられないよ 君が他の奴のためにいなくなっただなんて
You made me bleed and you just don't care (Don't care)
君は俺を苦しませても 君は気に掛けない
When you needed me, I was never there (I was never there)
君が俺を必要としたとき 俺はそこにいなかった
[Verse]
Yeah, real easy like a free throw (Swish)
ああ フリースローのようにとっても簡単だ
The way you let me go (Woah, woah), I guess we'll never know (Woah, woah)
君が俺と別れるだなんて 俺たちは知ることはないだろう
Three nights, no sleep though (Sleep though)
3日間 眠らなかった
I'm on the Addy pills, I don't know what I feel (What?)
アデロールを飲む 何を感じているのか分からない
I'm on the next flight out to come see you (I'ma see you)
君に会うために 次のフライトを待っている
Why we always gotta fight? Girl, I need you (Girl, I need you)
どうして俺たちはいつも戦わないといけないんだ? 俺には君が必要だ
Quit playing with my mind, I can't read you (I can't read you)
俺の心を弄ぶのはやめてくれ 君の心は読めないんだ
Always saying that you're done, I don't believe you (I don't believe you)
君は終わったといつも言っている 俺には君が信じられないよ
[Bridge]
I hate it when you say, "Goodbye" (Don't go)
君がサヨナラと言うときが嫌なんだ 行かないで
Wish that I could hold you close (Don't go away)
君を抱きしめられたらよかったのに 行かないで
Why we always gotta fight? (Don't go)
どうして俺たちはいつも戦わないといけないんだ?
I'm on the way, I'm on a flight, yeah (Don't go away)
俺は一人で 飛行機に乗っている ああ 行かないでくれ
[Chorus]
I hate to see you cry, I should've brought you flowers (Woah, woah)
君が泣いているのを見るのは嫌なんだ 君に花を持っていけば良かったな
Now I'm alone, I should've stayed another hour (Woah, woah)
今 俺は一人 もうちょっと一緒にいるべきだったな
It's hard to breathe, someone send me help (Yeah)
息をするのもつらい 誰かが俺に助けを呼んだ
I can't believe you left for someone else (Left for someone else)
信じられないよ 君が他の奴のためにいなくなっただなんて
You made me bleed and you just don't care (Don't care)
君は俺を苦しませても 君は気に掛けない
When you needed me, I was never there (I was never there)
君が俺を必要としたとき 俺はそこにいなかった
[Outro]
I hate to see you cry
君が泣いているのを見るのは嫌なんだ
Stayed another hour
もうちょっと一緒にいるべきだったな