【和訳】NF - Outro










 「Outro」は NF のアルバム「Perception」の最後に収録されています。彼はこの曲で、ラップゲームの頂点へと至る彼の物語、音楽を作る動機、人生の痛みから経験した感情について語ります。


[Verse]
I'm dedicated, the definition of dedication
俺は献身的さ 献身の権化だ

Wrote this whole record while I was levitating
浮遊しながらも このアルバムの曲を書いたんだ

Sittin' in my room with the pen and paper, I'm innovative
紙とペンを持って座る 俺は革新的だ

They've been afraid of me since I was a second grader
俺が2年生だったころから 奴らは俺を恐れていた

I'm the kid on the playground mama told you to never play with
遊び場で 俺はママから 他の奴とは遊んじゃダメだって言われるガキだった

There's levels of music—and I'm in the elevator
音楽にはレベルがある 俺はエレベーターに乗っている

Going up to the top floor, look how we elevated
一番上に上がって どうやって昇ってきたか見るんだ

What, you don't know the brand by now? You better get educated
お前は俺というブランドを知らないのか? 勉強したほうがいいぜ

Take both of my arms, rip 'em out the sockets and separate 'em
俺の両腕を取って  ソケットから引っこ抜いて バラバラにしてくれ

Forgive me, yeah, I know I get animated
許してくれ ああ 俺は生き生きとしているんだ

Don't matter, I still write a better record than yours without a hesitation
気にしない 俺はためらうことなく お前よりもいい曲を書き続ける

Never been more motivated
今までにないくらいのモチベーションだ

Just look at all the minds I have opened and penetrated
俺がこじ開けて 浸透させたすべての心を見てくれ

See, I am the voice of all these kids that think things, but never say 'em
俺はガキが思っているけど言えないことを言うんだ

That's why they come to my shows wearing the NF hoodies and hats low
だから奴らは俺のショーの来るときはNFのフーディーを着て 帽子を深くかぶる

Like we're carrying weapons, ah!
まるで武器を持ってきたみたいに

Put the controllers away, it's game over
コントローラーは片付けろ ゲームオーバーだ

I promise I'm way colder
約束するよ 今以上にかっこよくなるって
 
The fans keep saying that they're hungry for new music
ファンは言い続ける 新しい曲に飢えているって

Well that's pretty convenient 'cause I just made a plate for 'em
とても快適だったよ ファンのために作れたから

And I don't hear what none of y'all are saying
みんなが言っていることは何も聞かない

I just sit at the keys feeling the music
俺はピアノの前に座って 音楽を感じている

Got me thinking I'm Beethoven
ベートーベンになった気分で

The game needs a makeover
ゲームには変化が必要だ

If you've been waiting, the wait's over
もしみんなが待っていたのなら もう待つのは終わりだ

You ain't notice, y'all about to witness a takeover, I'm home!
みんなは気付いていない  簒奪の目撃者になるんだ 俺は帰ってきた!

Yeah, they waiting on me to match the emotion that I had in the last one
ああ 奴らは俺が最後に持っていた感情を表現するのを待っている

What if I don't, they gon' tell me that I'm losing my passion?
もし俺がしなかったら 奴らは「情熱を失ったのか?」って言うだろうね

If I do, am I repeating my actions?
もし俺がしたら 俺は自分の行動を繰り返すのか?

Yeah, look, "How Could You Leave Us" is massive
ああ 見ろ「How Could You Leave Us」 偉大な曲だ

There ain't nothing I can write that'll match that
あの曲以上に俺の感情を描いたものはない

My biggest fear writing this record wasn't putting out trash
俺が一番恐れているのは  この曲がゴミ箱に入れられることじゃなくて

It was disappointing myself and the fanbase
俺自身や俺のファンに失望されることだ

Now I want you to picture me:
今 俺のことを想像してみてほしい

I'm in a hotel rapping, crying on the floor of the bathroom
俺はホテルでラップして バスルームの床で泣いている

Staring in the mirror, my room,
部屋で鏡を見て

Hands shaking playing "How Could You Leave Us"
握手をしながら "How Could You Leave Us"  を

Through the speakers on my iPhone
俺の iPhone から流している

Tryna figure out
理解しようとしているんだ

If I'ma always feel the way that I feel
俺がいつも自分の気持ちを感じているのか

Or maybe someday I can learn to be happy
あるいは俺はいつか幸せになる方法を見つけるかもしれないのか

Or maybe I can't be,
もしくはきっと無理なのか

'Cause if the music ain't emotional enough,
だって音楽が俺の感情を十分に表現できなかったら

Are they gon' call me a has-been?
俺を過去の人って呼ぶんだろ?

Pain's always been the root of my music
痛みがいつも俺の音楽のルーツだ

If I cut it off, how am I supposed to keep growing
もし痛みを感じなくなったら 俺はどんな風に成長すればいい?

If I let it go, won't my whole career be in ruins?
もし痛みを手放したら 俺のキャリアは全部台無しになってしまうだろ?

That's when I realized this whole conversation is stupid
このことに気付いたら すべての会話がバカバカしくなった

I never cared to impress people that don't even know me
未だに俺のことを知らない奴の印象なんか気にしないよ

I just write what I feel, somehow it started a movement
俺はただ感じたことを書く どういうわけかそれが動き始めるんだ

Trying to enjoy a career, but I don't know how to do it
自分のキャリアを楽しみたいけど どうすればいいのか分からない

When I spend all of my time being afraid I'ma lose it!
恐怖に怯えて過ごしていると 自分を見失ってしまう

But, then I figured out the reason they follow me
でもそのあと 彼らが俺についてくる理由を考え出したんだ

The reason why these fans surrounding me
こんな風にファンに囲まれる理由は

It's not 'cause I'm a "Rap God"
俺がラップの神様だからじゃない

I don't need you people to bow to me
お前たちに頭を下げてもらう必要はない

All they ever did was doubt on me, now everyone's proud of me
アイツらは俺を疑ってばかりだったけど 今じゃみんな俺のことを誇りに思っている

Acknowledge me or not, you ain't ignoring the following
認めようが認めまいが お前は俺のフォロワーを無視できないだろ

I'm just teaching 'em something they couldn't learn in they colleges
俺はただ 大学で学べないことを教えているだけ

This is for the kids feeling like they live at the bottom
これはどん底で暮らしているように感じている子供たちのためのものだ

And every day of they lives, feels like it's darker than Halloween!
彼らは毎日が ハロウィンよりも暗いと感じている

Yeah, you ain't alone out there, look around you—we got a lot of fans in here
そう お前は一人じゃない 周りを見ろ ここにはたくさんのファンがいる

Couple hundred thousand, that's what we did last year
数十万人 それは去年のこと

Listen to Intro III, trying to kill my fear
Intro III を聴いて 自分の恐怖を押し殺そうとしている

They'll get that in a minute
奴らはすぐに理解する

We about to shatter the critics
俺たちは批評家を粉砕する

I am a savage, admit it
野蛮なんだ 認めるよ

A lot of baggage I live in
俺が住んでいるところにはたくさんの荷物がある

That's why the passion is different
だからこそ情熱が違うんだ

Really don't care if they get it
アイツらが理解するかなんて気にしていないよ

We're only three records in it and this is just the beginning
俺たちは3つのレコードを持っているだけで これほんの始まりに過ぎない

I'm home!
俺は帰ってきた!


[Outro]
Real music
本物の音楽だ