【和訳】​nothing,nowhere. – changer











 曲のテーマはアルバムの前のトラックである「vacanter」と似てます。"I can give my two cents, but I can't make you think" 、自分を変えられるのは自分だけ、他人はきっかけを作ることしかできません。










[Verse 1]
I been thinking of my problems
自分の抱えている問題について考えている

Living on rock bottom
どん底で生きている

This pressure be piling up
プレッシャーが強くなってくる

But I'm feeling like "why bother"
だけど「どうして俺がやらなくちゃいけないんだ」って思うんだ

Reflecting on all the days
今までの日々を省みる

Growing up, there was no drama
成長していく そこにドラマなかった

Telling me "move on"
俺に言ってくるんだ 「進め」って

But honestly I don't wanna
だけど正直もうやりたくないよ

Are you happy now?
君は今幸せなのか?

Got a couple dollars in your pocket
ポケットに2ドルある

Go and stack it up
マリファナを吸いに行く

Pretending to mitigate all your problems, motherfucker
問題はもうないかのようにふるまっている くそったれ

I just miss the days on the playground
公園で遊んでいた日々を懐かしく思うよ

Seems like everybody that I loved went away now
今はもう 俺が愛した人々はいなくなってしまったみたいだ


[Pre-Chorus]
Like why does the time fly?
どうして時が経つのは早いんだ

How come as I grow I keep feeling less alive?
どうして俺が成長している間 生き足りないと思ってしまうんだ

How come all I see is the past when I shut my eyes?
どうして俺が目を閉じたすきに 見ているものが過去になってしまうんだ?

Man, I thought it would last, but it passed me by
いつまでも続くのかと思ったけど それは俺を通り過ぎていく

Tell me why does the time fly?
教えてくれ どうして時が経つのは早いんだ
 
How come every song I write I say I wanna die?
どうして俺は 書く曲すべてに 死にたいって言っているんだ?

How come all I see is your face when I look to the sky?
どうして俺が空を見上げると 君の顔が見えるんだ

Man, I thought it would last, but it passed me by
いつまでも続くのかと思ったけど それは俺を通り過ぎていく

'Cause
だって


[×2]
[Chorus]
And I can't, can't go back
戻れないから

'Cause things change
物事は移り変わってゆくから

I can't change that
俺には変えることができないから


[Verse 2]
Every time I take a trip back home
遠出して家に帰るたびに

I see the faces of the ones I used to hold so close
君の顔を思い出すんだ 抱きしめあっていた君のことを

Looking nothing like they did in those old photos
古い写真に写っているように 何も見えない

Birds out, beer gut, that's the way life goes
鳥は逃げだし ビール腹になって そうやって人生は過ぎていく

I always tried to get them out of the rut
俺はいつもこの状況から抜け出そうとしていた

But it seems like all they wanted was to get fucked up
だけど彼らが望んでいたのは気持ちよくなることだけだったようだ

I could lead you to the water, but I can't make you drink
俺は君を水場まで連れていけるけど 君に飲ませることはできない

I can give my two cents, but I can't make you think
俺は2セント与えることができるけど 君の考えを変えることはできない


[Pre-Chorus]
Like why does the time fly?
どうして時が経つのは早いんだ

How come as I grow I keep feeling less alive?
どうして俺が成長している間 生き足りないと思ってしまうんだ

How come all I see is the past when I shut my eyes?
どうして俺が目を閉じたすきに 見ているものが過去になってしまうんだ?

Man, I thought it would last, but it passed me by
いつまでも続くのかと思ったけど それは俺を通り過ぎていく

Tell me why does the time fly?
教えてくれ どうして時が経つのは早いんだ
 
How come every song I write I say I wanna die?
どうして俺は 書く曲すべてに 死にたいって言っているんだ?

How come all I see is your face when I look to the sky?
どうして俺が空を見上げると 君の顔が見えるんだ

Man, I thought it would last, but it passed me by
いつまでも続くのかと思ったけど それは俺を通り過ぎていく

'Cause
だって


[×2]
[Chorus]
And I can't, can't go back
戻れないから

'Cause things change
物事は移り変わってゆくから

I can't change that
俺には変えることができないから


pile up: 積み重ねる
reflecting on : 省みる
stack it up : マリファナを吸う
mitigate : 和らげる、鎮める
beer gut : ビール腹
get out of a rut : マンネリから脱する