【和訳】MattyBRaps - Little Bit (feat. Haschak Sisters)











 「Little Bit」は Youtuber としても人気が高いジョージア州ダルース出身のシンガー MattyB によるラブソングです。同じく Youtuber である Haschak Sisters をフィーチャリングしています。


[Chorus: MattyB, Haschak sisters]
Hey girl you like me a little bit
君は少しは僕のこと好きだろ

No, I don’t even like you a little bit
いいえ あなたのことは少しも好きじゃないわ

Come on girl - you like me a little bit
さあ来て 君は少しは僕のことは好きだろ

Ha! Not even a little bit!
少しもそんなことないわ

Wait - don’t you like me a little bit?
待って 君は少しも僕のこと好きじゃないの?

Ew, I don’t even like you a little bit!
私は少しもあなたのこと好きじゃないわ

Ha! I heard you like me a little bit
でも少し好きだって聞いたよ

Umm.. well, maybe just a little bit
んー ええ きっと少しはそうね


[×4]
[Post-Chorus: Haschak sisters, (MattyB)]
Ohhhhh just a little bit
少しだけ


[Verse 1: MattyB, (Haschak sisters)]
She wanna see me put in work for it
彼女は僕が働いているのを見たがっている

Dig it, digity digging in the dirt for it
気に入っているんだ 一人ぼっちで土を掘っている

For what? A golden ticket and the chance
何のためかって? 黄金のチケットとチャンスを手に入れるためさ

At one day maybe holding her hand
いつかきっと彼女の手を掴んで

Shorty where you wanna go with it
君の行きたい場所に連れていくよ

Said I’m just tryna roll with ya
君とうまくやろうとしている

I’m just tryna grow with ya
君とはうまくやりたいだけ

Girl quit it
女の子は行ってしまった

Lord have mercy when I see ya in my throw back jersey
僕がジャージを投げ捨てたら 主は慈悲をくれた

I’ll admit it I’m smitten
認めるよ 僕は冷静だ

Baby girl salute cause you got me at attention
女の子は挨拶する 僕に気付いたから

Shorty you the truth
君は本物さ

Oh and ooh and did I mention
ずっと 僕はそんなこと言ったっけ

One and two
1と2
 
Me plus you
君足す僕

We go way back like alphabet soup
アルファベットパスタのように僕たちは戻ってくる

And I gotta give credit where the credit is do
信用には信用で応えないといけない

Shout out to ya momma and ya grandma too
君のママとおばあちゃんには感謝しかない

Tell me what's the situation
状況を教えて

Why the hesitation
どうして躊躇うの

(Um, have you talked to my daddy?)
ええと 私のパパとは話した?

That’s another conversation
それはまた別の話


[Chorus: MattyB, Haschak sisters]
Hey girl you like me a little bit
君は少しは僕のこと好きだろ

No, I don’t even like you a little bit
いいえ あなたのことは少しも好きじゃないわ

Come on girl - you like me a little bit
さあ来て 君は少しは僕のことは好きだろ

Ha! Not even a little bit!
少しもそんなことないわ

Wait - don’t you like me a little bit?
待って 君は少しも僕のこと好きじゃないの?

Ew, I don’t even like you a little bit!
私は少しもあなたのこと好きじゃないわ

Ha! I heard you like me a little bit
でも少し好きだって聞いたよ

Umm.. well, maybe just a little bit
んー ええ きっと少しはそうね


[×4]
[Post-Chorus: Haschak sisters, (MattyB)]
Ohhhhh just a little bit
少しだけ


[Verse 2: Haschak sisters, (MattyB)]
You want a girl this real (all day)
あなたはリアルな女の子を望んでいる

You think you might catch feels (you may)
あなたは思っている きっとそんな気分だって

I know you like that yes
分かっている あなたが「yes」って返答を望んでいることも

But will you treat a girl with respect
でもあなたは女の子に敬意をもって接してくれるかしら

You say you want me to roll with ya
あなたは私とうまくやりたいって言う

Say you want me to grow with ya
あなたは私と成長したいと言う

Then I need to see the full 4k picture
その後に 私はフル4Kの写真を見る必要があるの

I ain’t dumb - you can spit your game
私はばかげていないわ あなたはやめることだってできる

But does your heart mean the words that you’re saying?
でもあなたの言っていることが本心なの?

Boy what you gonna do if i choose
私が選んだら あなたはどうするつもりなの

To take another chance and learn another dance with you
別の機会を使って あなたと別のダンスを学ぶ

How do
どうやって

How do you protect me, promise to respect both me and you
どうやってあなたは私を守って 私とあなたを尊重するの

Cause I ain’t playing games boy
だって私はゲームボーイを遊んでいるわけじゃないから

If I let you catch me tag you’re it
もし私にタグ付けするなら あなたもそうなるわ

I think i’m falling just a little bit
私は少しだけ恋していると思う


[Chorus: MattyB, Haschak sisters]
Hey girl you like me a little bit
君は少しは僕のこと好きだろ

No, I don’t even like you a little bit
いいえ あなたのことは少しも好きじゃないわ

Come on girl - you like me a little bit
さあ来て 君は少しは僕のことは好きだろ

Ha! Not even a little bit!
少しもそんなことないわ

Wait - don’t you like me a little bit?
待って 君は少しも僕のこと好きじゃないの?

Ew, I don’t even like you a little bit!
私は少しもあなたのこと好きじゃないわ

Ha! I heard you like me a little bit
でも少し好きだって聞いたよ

Umm.. well, maybe just a little bit
んー ええ きっと少しはそうね


[×4]
[Post-Chorus: Haschak sisters]
Ohhhhh just a little bit
少しだけ


[Bridge: MattyB, Haschak sisters]
Want me to pull out your chair
僕に椅子を引っ張ってほしいのかい

A little bit more
もう少しだけ

Open the door
ドアを開ける

A little bit more
もう少しだけ

What if I buy you flowers an take you to dinner?
もし僕が君に花を買って 君をディナーに連れて行ったらどうする?

Yeah?
ええ?

Balcony on the top floor
最上階のバルコニーで

Keep talkin
話し続ける

What if I take you to a movie
もし君を映画に連れて行ったら

Boy do you really think that’d move me
それで私がなびくと思っているの

What if I buy you a ring and make sure it fits
君に指輪を買って サイズを確かめたらどうする

What!? Boy that ain’t a little bit!
 え!? それは少しじゃないわ


[×4]
[Post-Chorus: Haschak sisters]
Ohhhhh just a little bit
少しだけ