【和訳】Take That - Lovelife








Take Thatの7thアルバム"III"より

カントリー調のメロディーが心地よい一曲



If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら

Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね

Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ

Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life, do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?


Hard up, cut me up
貧乏で悲観していた

Good day, out of luck
良い日だ ついてない

My bones set in stone
自分の骨に石をはめ込む

Dear Lord, take me home
家へと続く見慣れた道

Crowd surf, out of bounds
群衆の波は境界を越えて

Drink till we're falling down
酔いつぶれるまで酒を飲む

Made up that you came big dreams till the end
君は終わりまで大きな夢に近づいたふりをしたんだ

Some say we came out of the sea long time ago it's true
遥か昔俺たちは海からやってきたってのも真実らしい

I come out of the ocean to make my peace with you
俺は君と仲直りするために海からやってきたんだ

I'm only fighting for you girl
君のためだけに戦っているんだ

I'm only fighting for the world
世界のためだけに戦っているんだ

before they bring me down
それらに失望するまでは

Out of Heaven, to the ground
天国からこの世界に


If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら

Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね

Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ

Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?


Forward, sweep me up
前へ 俺を巻き込んでくれ

High tide, good enough
気分がいいときはもう十分で

Sad face, when we're low
落ち込んでいるときは悲しい顔で

Always, step to the right
いつも正しい方へと進んでいる

Amen, ready made
そうあるように 陳腐な考えだ

Bad dreams, out again
悪夢は再びやってくる

Fireworks, good to know
Today's the start of the weekend
花火が週末の始まりを告げる


If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら

Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね

Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ

Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?


If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら

Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
 
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ

Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?


What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか

Maybe something, maybe nothing, but it's all I know
なにかあるかもしれないし ないかもしれない だけど全て知ってるんだ

What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか

Giving all my love
全ての愛を捧げよう


What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか

Maybe something, maybe nothing, but it's all I know
なにかあるかもしれないし ないかもしれない だけど全て知ってるんだ

What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか

Give you all my love
全ての愛を捧げよう



If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら

Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
 
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ

Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?


If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら

Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
 
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ

Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?

Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?



hard up : (お金がなくて)困る
cut me up : 悲観する
ready made : 陳腐な