Take Thatの7thアルバム"III"より
カントリー調のメロディーが心地よい一曲
If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら
Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ
Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life, do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
Hard up, cut me up
貧乏で悲観していた
Good day, out of luck
良い日だ ついてない
My bones set in stone
自分の骨に石をはめ込む
Dear Lord, take me home
家へと続く見慣れた道
Crowd surf, out of bounds
群衆の波は境界を越えて
Drink till we're falling down
酔いつぶれるまで酒を飲む
Made up that you came big dreams till the end
君は終わりまで大きな夢に近づいたふりをしたんだ
Some say we came out of the sea long time ago it's true
遥か昔俺たちは海からやってきたってのも真実らしい
I come out of the ocean to make my peace with you
俺は君と仲直りするために海からやってきたんだ
I'm only fighting for you girl
君のためだけに戦っているんだ
I'm only fighting for the world
世界のためだけに戦っているんだ
before they bring me down
それらに失望するまでは
Out of Heaven, to the ground
天国からこの世界に
If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら
Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ
Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
Forward, sweep me up
前へ 俺を巻き込んでくれ
High tide, good enough
気分がいいときはもう十分で
Sad face, when we're low
落ち込んでいるときは悲しい顔で
Always, step to the right
いつも正しい方へと進んでいる
Amen, ready made
そうあるように 陳腐な考えだ
Bad dreams, out again
悪夢は再びやってくる
Fireworks, good to know
Today's the start of the weekend
花火が週末の始まりを告げる
If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら
Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ
Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら
Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ
Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか
Maybe something, maybe nothing, but it's all I know
なにかあるかもしれないし ないかもしれない だけど全て知ってるんだ
What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか
Giving all my love
全ての愛を捧げよう
What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか
Maybe something, maybe nothing, but it's all I know
なにかあるかもしれないし ないかもしれない だけど全て知ってるんだ
What a way, what a way, what a way to go
どうやって行こうか
Give you all my love
全ての愛を捧げよう
If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら
Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ
Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
If I die now before I wake up
もし今目覚める前に死んでしまったら
Ask myself - did I give enough love?
自分に問いかけるんだ 十分に愛せたか?ってね
Looking in when you're on the outside
君を訪ねてもいないんだ
Ask yourself - do you really love life?
考えてほしい 君は本当に人生を愛しているか?
Do you really love life?
君は本当に人生を愛しているか?
hard up : (お金がなくて)困る
cut me up : 悲観する
ready made : 陳腐な