正直合っているかは分からないです
The rolling ocean takes a breath
From the shoreline, I feel blessed
大荒れの大洋が海岸から呼吸をすると
幸せを感じる
Take me North bound, back to home
Where I know
北方の私の家へ連れて行ってくれ
I see our footprints in the sand,
砂の足跡を確かめる
A feel has raises on the back of my hand
私のよく知る高台にありそうだ
Take me North bound, back to home
Where I know
北方の私の家へ連れて行ってくれ
You feel like you're alone
And you feel like something's wrong
貴方は孤独と違和感を感じるだろう
I feel like I won't know, I won't know
私はそれを知ろうとはしない
So, keep me in mind
Keep me in mind
だからどうか私を覚えていてほしい
The concrete skyline comes along
コンクリートの地平線が見えてくる
I hold your picture, and now I'm gone
あなたの写真を持って私は立ち去る
Take me North bound, back to home
Where I know
北方の私の家へ連れて行ってくれ
You feel like you're alone
And you feel like something's wrong
貴方は孤独と違和感を感じるだろう
I feel like I won't know, I won't know
So that I'm gone
私はそれを知りたくはないから
ここから去るよ
So, keep me in mind
Keep me in mind
だからどうか忘れないでいてほしい
What I fear is something I don't know
知らないことを恐れていたんだ
What I fear is what they can't control
思い通りにいかないことを恐れていたんだ
Keep me in mind,
Keep me in mind
Keep me in mind
Keep me in mind
どうか忘れないでいて欲しい
take a breath:呼吸をする
the back of my hand:よく知っている