【和訳】Mike Posner – Not That Simple











Ed Sheeranの"Thinking Out Loud"のような雰囲気の曲
歌詞は正反対ですが
上が原曲で下がリミックス




When we first met I was just a Sophomore
僕たちが出会ったのは2年生の時だった

We spent the night on Lydia’s couch
リディアのソファの上で夜を過ごしたね

I didn’t know you were gonna break my heart then
君が僕を悲しませるなんて思わなかった

I didn’t know the pain I’d feel right now
痛みなんて知らなかったけど たった今わかった

And I smile, yes I smile
そして僕は微笑んだ

But underneath are memories
だけど真下にある記憶は

That I’m trying, yeah I’m trying to let go
僕が手放そうとしたものだ


But it’s not that simple
そんなに単純なことじゃない

Type of misery
悲惨なもので

All these mixed up signals in my head
それらすべてが僕を悩ませる

I still hear these echoes of when you loved me
君が僕を愛していた時の声が未だに聞こえる

But now you’re just someone in my mind
だけど今君は誰かのものになっているだろう

That used to be mine
僕のものだったのに


People used to say I didn’t deserve you
以前はよく僕と君は釣り合わないって言われたよ

I was cool with that, ‘cause I felt the same
僕も同じことを思っていたから何とも思わなかった

But then they played my song on the radio
そうは言ってもラジオから僕の曲が流れてきたら

And I don’t think you liked who I became
君が以前好きだった人になるなんて思わない

And so you left, yeah you left
だから君は僕のもとを去って

On someone else’s arm now
今は他の誰かの腕の中

And I’m trying, yeah I’m trying to let go
忘れようとしているんだ


But it’s not that simple
だけどそんなに簡単なことじゃない

Type of misery
悲惨なもので

All these mixed up signals in my head
それらすべてが僕を悩ませる

I still hear these echoes of when you loved me
君が僕を愛していた時の声が未だに聞こえる

But now you’re just someone in my mind
だけど今君は誰かのものになっているだろう

That used to be mine
僕のものだったのに


‘Cause baby your beauty marks
 君の美しさは

Are like shooting stars
流れ星みたいだから

And my goofy heart is one of cupids darts
僕の間抜けな心はキューピッドの矢の1つ

I’m just a nervous guy
僕は神経質な男だ

And these words of mine
僕の言葉の数々が

Will reverse the time
時間を巻き戻す

To when you were mine
君が僕のものだった時まで


Because it’s not that simple
そんなに簡単なことじゃないから

Type of misery
悲惨で

All these mixed up signals
僕を悩ませる


No, it’s not that simple
簡単なことじゃない

Type of misery
悲惨なもので

All these mixed up signals in my head
僕を悩ませる

I still hear these echoes of when you loved me
君が僕を愛していた時の声が未だに聞こえる

But now you’re just someone in my mind
だけど今君は誰かのものになっているだろう

Now you’re just someone in my mind
君は誰かのものになっているだろう

That used to be mine
僕のものだったのに




Sophomore : 2年生
Lydia : メーカー
couch :ソファー
underneath : 下に
let go :放す
misery : 悲惨
used to be : 以前は~だった
used to : 慣れている
deserve :価値がある
someone else : 他の誰か
goofy : 間抜けな
cupids darts : キューピッドの矢