【和訳】Nihils - Not a Man Of Violence





原曲




リミックス版



ベースハウスのような曲
検索すると上位に出てくるので原曲よりもリミックス版の方が有名らしい



Cut my finger
指を切る

In open water
水の中で

Know the sharks coming
サメがやってくる

Heart is beating faster
鼓動は高まる


Hear my words ring
聴いて 僕の言葉が

Out into silence
沈黙を破るのを

What choice do I have
僕にどんな選択の余地があるんだ?


I can’t can’t kill it
それを殺すことはできない

I can’t can’t kill it
それを殺すことはできない

I'm not a man of violence
僕は乱暴な男じゃないから


When the waves break
波が岸にあたって砕けるときに

Pull me under
僕を引き寄せて

A moment's calm in a
静穏だ

in a far away thunder
遠くで雷鳴が鳴るときは


Gasping for air
空気を求めてあえぐ

In defiance
抵抗の中で

Feel my heart beat
鼓動を感じる

I'm not a man of violence
僕は乱暴な男じゃない

I'm not a man of violence
乱暴な男じゃない


There’s an island
島がある

On the horizon
地平線上に

A beacon of hope
希望の狼煙だ

A chance at surviving
生存の可能性だ


The closer I get
接近して

The stronger I feel
強く感じた

Those beaches of gold
黄金の海岸は

They just might be real
本物かもしれない


I can’t can’t kill it
それを殺すことはできない

I can’t can’t kill it
それを殺すことはできない

I'm not a man of violence
僕は乱暴な男じゃないから



open water : 囲まれていない広い水域で、なおかつ島や岩礁がなく安全に航行可能な水域
gasp : あえぎ
defiance : 抵抗
beacon : 狼煙、篝火