【和訳】Ryder - Pretty Little Gangster







 この曲はアーバン・ポップというジャンルらしいです。日本ではシティ・ポップとよばれているのがおそらくそうだと思います。
 この手のジャンルは細分化されすぎて、調べても歴史と抽象的なことしか出てきません。


Champagne in this fading light
薄暗い明りの中のシャンパン

We are standing on the balcony and dancing in the pouring rain
私たちは雨の中バルコニーで踊る

Please don't feed me black and white
真実なんかいらない

Sick and tired of the typical I wanna know your shade of grey
典型的なものがすっかりいやになって あなたのことをもっと知りたくなった

Hollywood the land of stars
ハリウッドはスターたちの場所

Shattered dreams will break your heart
粉々になった夢はあなたの心を打ち砕くだろう

Draped in jewels to look the part
それらしい宝石に布をかける

It's my anthem (x2)
私のアンセム

Crystal glasses
水晶のグラス

Chandeliers
シャンデリア

Cameras flash at big premiers
偉大な首相へのフラッシュ

Welcome to the new frontier
新しいフロンティアへようこそ

Can we get some (x2)
私たちは何かを得ることができるだろうか?


Maybe someday we'll both look back on this ride
私たちは今までのことを振り返るときが来るかも

Top of the world we're finally living the life
最終的には世界の頂点に立つ

Takin' it in cuz lightning never strikes twice
そう思っている 稲妻は2回も落ちないから

Pour me a drink looks like we finally arrived
私たちがようやく到着した時のように飲み物を注いで


Spotlight coming down like a hammer
ハンマーのようにスポットライトが下りてきた

Hot sweat getting high off the danger
セクシーな汗はいい気持ちになって危険から遠ざかる

Can't quit cuz it's not in my nature
やめることはできない それは本来の私じゃないから

Feet will never touch the ground
地に足は決してつかない

Pretty little gangster now
今は可愛くて小さなギャングスター

The good life will always remind me
豊かな暮らしは常に私に思い出させる

The real world can be so confining
現実を狭めることはできる

But power can also be blinding
だけど力は目をくらますこともある

Feet will never touch the ground
地に足は決してつかない

Pretty little gangster now
今は可愛くて小さなギャングスター


Silver tongue don't fail me now
雄弁さは今のところ私の期待を裏切らない

Used to look in open windows just to find a way to steal the crown
昔はよく開かれた窓から王冠の盗み方を見つけていた

Pretty gangsters climbing out
可愛いギャングスターは這い上がる

Up the ladder pitter patter take a look at all the gold we found
梯子をパタパタ上って私が発見した黄金を見る

Hollywood the land of dreams
ハリウッドは夢の地

Nothings ever what it seems
これまではそう思えなかった

Holy water make me clean
聖なる水が私を清める

Can we get some (x2)
何かを得ることができるだろうか

Crystal glasses
水晶のグラス

Chandeliers
シャンデリア

Cameras flash at big premiers
偉大な首相へのフラッシュ

Welcome to the new frontier
新しいフロンティアへようこそ

It's my anthem (x2)
私のアンセム


Maybe someday we'll both look back on this ride
私たちは今までのことを振り返るときが来るかも

Top of the world we're finally living the life
最終的には世界の頂点に立つ

Takin' it in cuz lightning never strikes twice
そう思っている 稲妻は2回も落ちないから

Pour me a drink looks like we finally arrived
私たちがようやく到着した時のように飲み物を注いで


Spotlight coming down like a hammer
ハンマーのようにスポットライトが下りてきた

Hot sweat getting high off the danger
セクシーな汗はいい気持ちになって危険から遠ざかる

Can't quit cuz it's not in my nature
やめることはできない それは本来の私じゃないから

Feet will never touch the ground
地に足は決してつかない

Pretty little gangster now
今は可愛くて小さなギャングスター

The good life will always remind me
豊かな暮らしは常に私に思い出させる

The real world can be so confining
現実を狭めることはできる

But power can also be blinding
だけど力は目をくらますこともある

Feet will never touch the ground
地に足は決してつかない

Pretty little gangster now
今は可愛くて小さなギャングスター


Maybe someday we'll both look back on this ride
私たちは今までのことを振り返るときが来るかも

Top of the world we're finally living the life
最終的には世界の頂点に立つ

Takin' it in cuz lightning never strikes twice
そう思っている 稲妻は2回も落ちないから

Pour me a drink looks like we finally arrived
私たちがようやく到着した時のように飲み物を注いで




drape : (布などを)優雅に覆う
look back : 振り返る
take it : 思う
hot :セクシー
sweat :  汗
get high :気持ちよくさせる
confine : 制限する
silver tongue : 雄弁
ladder : 梯子
pitter patter : パタパタ(擬音語)