【和訳】Papa Ya - Outta Here (feat. Con Bro Chill)









Youtube のコメントではイントロが Nirvana の smells like teen spirit に似ていると言われています。
確かに似ていますがそれを考慮してもオリジナリティあふれるいい曲だとは思います。



I keep on searching for the words I want to say
言いたい言葉を探し続ける

I'm hitting the bottle like a younger heavyweight
若いヘビー級ボクサーのように酔っぱらう

You're really something, am I interrupting?
何かやりかけてたことはない?

It looks like you want to leave, sure there is a way?
そのままにしたがってるようだったけどいい方法はあるの?

I say, "You me, we should play some rollerblade".
僕は「ローラーブレードで遊ぼう」って君を誘う

She said, "Okay, anything to get away".
彼女は「さて、どこに逃げようか」って言ったね

We jam five four, guess we really have to go,
僕たちは準備をしてどこかに行く必要があると思う

We're gonna get out of here,
僕たちはここから出るつもりだ

(×3)
I'm gonna get us outta here.
自分を取り戻すんだ


This place is too loud this crowd won't give you what you need
ここはあまりにも下品で群衆は何も与えてくれない

Just look at them scoping you its all feeling so weak
君を見ていると何もかもが弱弱しく感じる

I've got a confession, this party's depressing
僕は吐露する このパーティーは鬱陶しい

It looks like you want to leave, sure there is a way?
そのままにしたがってるようだったけどいい方法はあるの?

I say, "You me, we should play some rollerblade".
僕は「ローラーブレードで遊ぼう」って君を誘う

She said, "Okay, anything to get away".
彼女は「さて、どこに逃げようか」って言ったね

We jam five four, guess we really have to go,
僕たちは準備をしてどこかに行く必要があると思う

We're gonna get out of here,
僕たちはここから出るつもりだ

(×3)
I'm gonna get us outta here.
自分を取り戻すんだ


We Out! [Outta here A-Outta here]
僕たちはここから出ていく

We going! [Outta here A-Outta here]
僕たちはここにから出ていくつもりだ

We Out! [Outta here A-Outta here]
僕たちはここから出ていく

We're finally leaving! [Outta here A-Outta here]
ついにここから出ていく

I say, "You me, we should play some rollerblade".
僕は「ローラーブレードで遊ぼう」って君を誘う

She said, "Okay, anything to get away".
彼女は「さて、どこに逃げようか」って言ったね

We jam five four, guess we really have to go,
僕たちは準備をしてどこかに行く必要があると思う

We're gonna get out of here,
僕たちはここから出るつもりだ


(×5)
I'm gonna get us outta here.
自分を取り戻すんだ



hit the bottle :酔っぱらう
interrupting : 中断
rollerblade : ローラーブレイド、インラインスケートの商標名
jam : 搾取、詰め込む
outta here :ここから出ていく
scope : じっと見る
confession : 自白する
depressing : 気の滅入る