【和訳】Ásgeir – Afterglow











"Shimmering over the ocean"と歌詞にありますが、それは太陽の光が海面で反射してキラキラ光って見える光景のことです



Afterglow, afterglow
夕焼け

Afterglow, magic show
マジックショーみたいな夕焼け

Shine across the earth tonight
今夜光が地球を横切る

Shimmering over the ocean
海面で揺らめいて光る

Glow, it's a glow
それは煌き

Glow, it's a magic show
煌きはマジックショーだ

Gleaming up on the earth so bright
地球上で輝いてとても明るい

Moving along in slow motion
ゆっくりと立ち去る


River of light
光の川

I know the afterglow makes it alright
残光なら大丈夫だって知っている


Wonderland, wonderland
ワンダーランド

Wonderland is at hand
ワンダーランドはこの手の中に

Lustre inside this heart of mine
僕の心の中の輝きが

Chasing away the shadows
影を追い払う

Land, wonderland
ワンダーランド

Wonderland is at hand
ワンダーランドはこの手の中に

All abiding under your shine
万物があなたの光の下に集う

Revel in all that you disclose
あなたが曝け出したすべてを楽しむ


River of light
光の川

I know the afterglow makes it alright
残光なら大丈夫だって知っている


Afterglow, afterglow
夕焼け

Afterglow, magic show
マジックショーみたいな夕焼け

Shine across the earth tonight
今夜光が地球を横切る

Shimmering over the ocean
海面で揺らめいて光る

Glow, it's a glow
それは煌き

Glow, it's a magic show
煌きはマジックショーだ

Gleaming up on the earth so bright
地球上で輝いてとても明るい

Moving along in slow motion
ゆっくりと立ち去る


(×2)
River of light
光の川

I know the afterglow makes it alright
残光なら大丈夫だって知っている



afterglow : 残光
shimmer : かすかに光る、(陽炎が)揺らめく
gleaming : きらりと光る
moving along : 立ち去る
lustre = luster : 光沢、輝き
chase away : 追い払う
abiding : 永住する
revel in : ~を非常に楽しむ