【和訳】Foster The People - Are You What You Want to Be?










 この曲は Supermodel というアルバムに収録されています。このアルバムは社会問題と資本主義の醜悪な側面を表すというコンセプトがあるんだとか。「君の望みどおりの君になりたいの?」というこの曲は、望み通りの自分、所謂アルバムタイトルの Supermodel につながってくるのではないのでしょうか。


I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana
シャンゼリゼ通りでガーナのジャンベの音で目を覚ました

A fine lady from Belize said "You got the spirit of a Fela"
ベリーズから来たイケてる女性が「あなたにはフェラ・クティの魂が宿っている」と言った

A young one dripping make-up put her hands out to holla
化粧の落ちた若者は彼女に手を差し伸べた

And I gave her what I got but couldn't handle her broken heart
彼女に僕が手に入れたものをあげたけど彼女の壊れた心は乗りこなせなかった

The right words in the hands of dissidents with the fire
とげを持った正論は

Will rip apart the marrow from the bone of the liars
嘘つきをズタズタにする

Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
まあ 僕はあまりに多くのことを言い過ぎて他人を殉教者として終わらせることを恐れている

But even more so I'm afraid to face god and say I was a coward, yeah
しかしそれ以上に神と対面して臆病者と宣ってしまうことを恐れている


Will all these things I wait for revelation
これらのことすべてに対して僕は啓示を待つだろうか

These things make me want to duck for cover
これらのことは僕を臆病者にさせる

With all these things I wait for revolution
これらのことすべてに僕は革命を待つ

These things ask the biggest question to me
これらのことは僕に大きな疑問を問いかける

And it's are you what you want to be
それは君が望んだ君だけど

So are you what you want to be?
君は望み通りの君になりたいの?


The war machines will put out both its hands for a dollar
国家の軍事力は両手に1ドル差し出す

It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas
クロムを持ったゲリラと飲む

The young ones dripping make-up lift her leg up to holla
化粧の落ちた若者は彼女に手を差し伸べた

Well, I told her what she's got should be protected in the arms of love
自分のものは自分で守るべきだよ

The right words in the hands of dissidents with the fire
とげを持った正論は

Will rip apart the marrow from the bone of the liars
嘘つきをズタズタにする

Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
まあ 僕はあまりに多くのことを言い過ぎて他人を殉教者として終わらせることを恐れている

But even more so I'm afraid to face god and say I was a coward
しかしそれ以上に神と対面して臆病者と宣ってしまうことを恐れている
Will all these things I wait for revelation
これらのことすべてに対して僕は啓示を待つだろうか

These things make me want to duck for cover
これらのことは僕を臆病者にさせる

With all these things I wait for revolution
これらのことすべてに僕は革命を待つ

These things ask the biggest question to me
これらのことは僕に大きな疑問を問いかける

And it's are you what you want to be
それは君が望んだ君だけど

So are you what you want to be?
君は望み通りの君になりたいの?


Are you what you want to be
君は望み通りの君になりたいの?

So are you what you want to be? [x3]
君は望み通りの君になりたいの?




Champs-Élysées : シャンゼリゼ通り
Djembe : ジャンベ、西アフリカの太鼓
Ghana : ガーナ
Belize : べリーズ、中央アメリカ北東部、ユカタン半島の付け根の部分に位置する英連邦王国の一国たる立憲君主制国家
Fela : フェラ・クティ、 ナイジェリア出身のミュージシャン、黒人解放運動家。ミュージシャンとしてはサックス、ピアノ、ヴォーカルと多彩な技術を誇るマルチミュージシャンで、アフロビートの創始者
holla : 連絡
right word : 適切な言葉
dissident : 反対意見
rip apart : ばらばらにする
marrow : 骨髄
martyr : 殉教者
coward : 臆病
revelation : 啓示、暴露
duck for cover : 逃げ場所を求めて走る
war machine : 兵器、軍事力
chrome : クロム
guerrilla : ゲリラ、不正規兵