人間は人体に必要なビタミンDの半分を太陽の光によって賄っています。太陽の光を適量浴びれば、愛が湧き上がるかは分かりませんが、健康になることは間違いないようです。
I wonder, maybe they'd never find me
僕は決して見つからないだろう
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
長い間待っていた
Swallowed by the waters around me
周りの水に飲み込まれた
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
僕は間違っているのにも関わらず振り返ってみた
But I dance through the blisters at night
だけど騒がしい人と夜に踊って
And I laughed 'til I cried and cried and
泣くまで笑って
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
走れなくなるまで走った
And I sat 'til my lungs were burnin'
肺が燃え尽きるまで座った
'Til I know I'm alive, alive, yeah
生きているって感じるまで
I'll sit 'til I can't hear words no more
言葉が聞こえなくなるまで座っている
Suddenly the sun goes up
突然太陽が昇って
And I feel my love floodin' back again, yeah
僕の愛が再びあふれてくる
Until the sun goes up
太陽が昇るまで
And I feel my love comin' up again
愛が湧き上がってくる
Suddenly the sun goes up
突然太陽が昇って
And the dark is gone
闇が晴れる
We made it to the dawn
夜明けを作った
And I don't miss you anymore
もう君は恋しくない
When the sun goes up
太陽が昇ってきたとき
I can feel my love comin' back again
愛が湧き上がってくる
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
この手錠をしながら走るのは容易くなかった
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
僕はそれを見るために寒い夜を眠らなければいけなかった
Green flashes hit me right where I'm standing
緑の閃光が立っている私を襲った
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
太陽の光が君の骨に入り込み癒していく
But I dance through the blisters at night
だけど騒がしい人と夜に踊って
And I laughed 'til I cried and cried and
泣くまで笑って
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
走れなくなるまで走った
And I sat 'til my lungs were burnin'
肺が燃え尽きるまで座った
'Til I know I'm alive, alive, yeah
生きているって感じるまで
I'll sit 'til I can't hear words no more
言葉が聞こえなくなるまで座っている
Suddenly the sun goes up
突然太陽が昇って
And I feel my love floodin' back again, yeah
僕の愛が再びあふれてくる
Until the sun goes up
太陽が昇るまで
And I feel my love comin' up again
愛が湧き上がってくる
Suddenly the sun goes up
突然太陽が昇って
And the dark is gone
闇が晴れる
We made it to the dawn
夜明けを作った
And I don't miss you anymore
もう君は恋しくない
When the sun goes up
太陽が昇ってきたとき
I can feel my love comin' back again
愛が湧き上がってくる
[×3]
Give a little light
少し光を与えて
To get a little love back
少し愛を取り戻せるような
Won't you give it
君は与えてくれないの
Give a little love back
少し愛を返して
Give a little light
小さな光を
To get a little love back
小さな愛が戻ってくるような
Won't you give it
君は与えてくれないの
Turn your light on me
君の光を向けて
Give a little light
小さな光を
To get a little love back
小さな愛が戻ってくるような
Give a little, to get a little love
小さな 小さな愛を
Give a little light
小さな光を
To get a little love back
小さな愛が戻ってくるような
To get a little love back
小さな愛が戻ってくるような
But I dance through the blisters at night
だけど騒がしい人と夜に踊って
And I laughed 'til I cried and cried and
泣くまで笑って
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
走れなくなるまで走った
And I sat 'til my lungs were burnin'
肺が燃え尽きるまで座った
I'm alive, alive
僕は生きている
I can't hear words no more
何も声は聞こえない
Suddenly the sun goes up
太陽が突然昇ってくる
And I feel my love
愛を感じる
Sun comes up again, my love
太陽が再び昇ってくる
Until the sun goes up
太陽が昇ってくるまで
And I feel my love comin' up again
愛あ再びあふれてくる
I can feel my love, I can feel my love
愛を感じない
Sun goes up
太陽が昇ってくる
I can feel my love comin' back again
再び愛が湧き上がってくる
blister : うるさい人
anymore : もはや~しない
handcuffs : 手錠
cut into : 干渉する