【和訳】Superfruit – Bad 4 Us









 Superfruit はアカペラ集団 Pentatonix のメンバーのMitcheが所属している、バンドというよりはYoutuberに近い立ち位置のグループです。メンバー2人ともオープンなゲイで一部ではデキてるという噂があるそうですが真相は不明です。


I wanna give you my love
君を愛したい

I wanna give you my love tonight
今夜君を愛したい

C'mon, c'mon
こっちに来て

But I've been thinkin' it over
だけどよく考えると

And I remember the last time
最後の時間を覚えている

I don't need another heartbreak or a headache
僕に傷心や頭痛は必要ないのに


Why can't I take you off my mind?
なんで君のことばかり考えているんだろう

(You're my knight in shining armor)
君は輝く鎧を身にまとった僕の騎士だ

With you I've never felt more alive
君と生きているとは思わなかったのに


This love could be bad for us
この愛は僕たちには毒だ

Bad for us[×2]
僕たちをダメにする

But I want it
だけど欲しい

Bad for us[×2]
僕たちをダメにする

Dangerous
危険だ

But you want it too
だけど君も欲しがる

And I'm ready if you are
君がいれば準備するよ

Bad for us[×3]
僕たちをダメにする

So tell me why, boy
だから僕に教えて

(So tell me why)
僕に教えて

Nobody can make me feel the way you do
誰も君みたいなことはできない

I get so shy, boy
僕は恥ずかしがる

(I get so shy)
恥ずかしがる

But when we get home, get down
だけど家に変えって君と踊るとき

I wanna just be bad for us
一緒に堕ちていこう


Somehow it's never enough
とにかくそれは十分じゃない

Nobody's filling my cup like you do
君みたいに僕を満たしてくれる人はいない

Come fill me up
僕を満たしてくれ

But I've been thinkin' it over
だけどよく考えたら

So let's forget all the others, babe
他のことなんて忘れてしまおう

I just want another good night full of mistakes
間違いだらけの夜を求めて


Why can't I take you off my mind?
どうして君のことばかり考えるんだろう

(Off my mind)
頭からはなれない

So wrong so why does this feel so right?
どうして間違っていることを正しく感じるのだろう

(Feel so right)
正しく感じるのだろう


This love could be bad for us
この愛は僕たちには毒だ

Bad for us[×2]
僕たちをダメにする

But I want it
だけど欲しい

Bad for us[×2]
僕たちをダメにする

Dangerous
危険だ

But you want it too
だけど君も欲しがる

And I'm ready if you are
君がいれば準備するよ

Bad for us[×3]
僕たちをダメにする

So tell me why, boy
だから僕に教えて

(So tell me why)
僕に教えて

Nobody can make me feel the way you do
誰も君みたいなことはできない

I get so shy, boy
僕は恥ずかしがる

(I get so shy)
恥ずかしがる

But when we get home, get down
だけど家に変えって君と踊るとき

I wanna just be bad for us
一緒に堕ちていこう


(What a cute boy)
なんて可愛いんだ

I wanna[×4]
僕は

I wanna just be bad
僕は悪になりたい

What is the matter, baby?
なにが問題なの?

Forget all the rules we're breaking
僕たちが壊したすべてのルールを忘れよう

Put on some old school Britney
ブリトニーはみたいなさ

'Cause baby you drive me crazy
君が僕を夢中にさせたから

(I wanna)
僕は

What is the matter, baby?[×2]
何が問題なの?

Forget all the rules we're breaking
僕たちが壊したすべてのルールを忘れよう

Put on some old school Britney
ブリトニーはみたいなさ

'Cause baby you drive me crazy
君が僕を夢中にさせたから


Get home, get down
家に帰って踊ろう

I wanna just be
僕は

(Wanna be bad for us)
君と堕ちていきたい


This love could be bad for us
この愛は僕たちには毒だ

Bad for us[×2]
僕たちをダメにする

But I want it
だけど欲しい

Bad for us[×2]
僕たちをダメにする

Dangerous
危険だ

But you want it too
だけど君も欲しがる

And I'm ready if you are
君がいれば準備するよ

Bad for us[×3]
僕たちをダメにする

So tell me why, boy
だから僕に教えて

(So tell me why)
僕に教えて

Nobody can make me feel the way you do
誰も君みたいなことはできない

I get so shy, boy
僕は恥ずかしがる

(I get so shy)
恥ずかしがる

But when we get home, get down
だけど家に変えって君と踊るとき

I wanna just be bad for us
一緒に堕ちていこう



somehow : どうにかして、とにかく