【和訳】Los Campesinos - You! Me! Dancing!









 歌詞にもあるクロップトップスはクロップドトップスとも呼ばれ、襟、袖、衽などを除いた体の背面や全面を覆う部分、いわゆる身頃を胸やウエスト辺りで切り落とした短い丈のシャツのことです。


The beats yeah, they were coming out the speakers
ビートがスピーカーから流れてきて

And were winding up straight in your sneakers
君のスニーカーの中で巻き上がる

And I'm dancing like every song he spins is bis
僕は踊るよ DJの二回流した曲や

Or like all my dance heroes would if they existed
ダンスヒーローが存在していたかのように


And yeah it's sad that you think that we're all just scenesters
君が僕たちのことをただ流行りを追いかけているだけの奴らって思っているのは悲しい

And even if we were its not the scene you're thinking of
たとえ僕たちが君の理想じゃないにしても

To taking props from nineties boy band fashions
90年代のボーイズバンドをまねした

All crop tops and testosterone passion
クロップトップスとテストステロンの情熱


If there's one thing that I could never confess
僕は人には絶対に言えないことがある

It's that I can't dance a single step
ダンスを一つも踊れないってこと


[×2]
It's you, it's me
それは僕と君

And there's dancing
踊っているのは


Not sure if you mind if I dance with you
君と踊っていいのか分からない

But I don't think right now you care about anything at all
でも今の君は何も気にしないだろう

If only there were clothes on the floor
もし床に服が落ちていたら

I'd feel for certain I was bedroom dancing
僕はベッドルームで踊っていたって確信するだろう


And it's all flailing limbs at the front line
最前列で揺り動く四肢

Every single one of us is twisted by design
僕らはみんな歪んでいるんだ

And dispatches from the back of my mind
心の底から言うよ

Says as long as we're here everything is alright
僕たちはここにいる限り大丈夫だって


If there's one thing that I could never confess
僕は人には絶対に言えないことがある

It's that I can't dance a single step
ダンスを一つも踊れないってこと


[×2]
It's you, it's me
それは僕と君

And there's dancing
踊っているのは


If there's one thing that I could never confess
僕は人には絶対に言えないことがある

It's that I can't dance a single step
ダンスを一つも踊れないってこと


One thing that I could never confess
僕は人には絶対に言えないことがある

It's that I can't dance a single step
ダンスを一つも踊れないってこと


[×4]
It's you, it's me
それは僕と君

And there's dancing
踊っているのは


And I always get confused,
僕はいつも困惑している

because in supermarkets they turn the lights off when they want you to leave,
だってスーパーから出るときに電気を消すから

but in discos they turn them on.
でもディスコだとライトをつけるんだ

And it's always sad to go, but it's never that sad,
いつも悲しいけどそれは本当は悲しくないんだ

Because there's only so many places you're guaranteed of getting a hug when you leave.
だって抱き合える場所がたくさんあるから

And then on the way home, it always seems like a good idea to go paddling in the fountain,
家に帰る途中に噴水を泳ぐのはいいかもしれない

And that's because it IS a good idea.
いいアイデアだから

And were just like, how Rousseau depicts man in the state of nature:
ルソーが自然の状態の人間を叙述したように

we're undeveloped, we're ignorant, we're stupid, but we're happy.
僕たちは未発達で無知で愚かだけど幸せだ


bis : 二回
scenester : 流行りを追いかける人
crop tops : クロックトップ
testosterone : テストステロン、男性ホルモン
confess : 打ち明ける
flail : 振り回す
limb : 四肢
twisted : 歪んで
dispatch : 済ませる
guarantee : 抱き合える
fountain : 泉、噴水
Rousseau : ルソー
depict : 描く、叙述