bullseye は直訳すると牝牛の目です。そこから転じてダーツ用語や航空用語、おうし座の右目の位置にあるアルデバラン別名になりました。ただなぜ金星という意味を持つのかはわかりませんでいた。
Some people say there's nothing really real here
誰かが言っていた ここに本物はないって
They're painted like a sun without a soul
彼らは魂のない太陽のように描かれている
So I thought I could love nothing but the breeze here
だからここでそよ風だけを愛せると思った
But I fell hard for what just blew in off the coast
だけど海岸から吹いてくる風だけを感じるのは難しい
State I'm in right now
僕は今こんな感じ
Salt drips from her brow
彼女の額から汗がしたたり落ちる
No more days without
もうこんな日はない
Makes me feel so right
調子のいいって感じるのは
I can do no wrong
間違いは犯さない
We'll keep going strong
僕たちは強くなるから
I've got all my money on you
君に全財産あげる
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
And I give no fucks when I'm with you
君がいるなら他に何もいらない
Got all my money on you
全財産あげるよ
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks, a million bucks
100万$のように感じる
I used to be a skeptic non-believer
僕は疑い深いやつだった
But now it's changed, you're worth your weight in gold
だけど今は変わった 君にはとても価値がある
The richest love ain't growing on the trees out here
豊かな愛はここと違って森の中じゃ育たない
But confidently, I can say I'm sold
だけど自信をもって納得したって言えるよ
Stay all-in right now
いつもこんな感じ
Salt drips from her brow
彼女の額から汗がしたたり落ちる
No more days without
もうこんな日はない
Makes me feel so right
調子のいいって感じるのは
I can do no wrong
間違いは犯さない
We'll keep going strong
僕たちは強くなるから
I've got all my money on you
君に全財産あげる
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
And I give no fucks when I'm with you
君がいるなら他に何もいらない
Got all my money on you
全財産あげるよ
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks, a million bucks
100万$のように感じる
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
And I give no fucks when I'm with you
君がいるなら他に何もいらない
The ceiling's just the start
限界が始まりさ
Reaching for a star
星に届くくらいの
A bullseye from a dart
ダーツが的から的の中心
The ceiling's just the start
限界が始まりだ
I've got all my money on you
君に全財産あげる
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
And I give no fucks when I'm with you
君がいるなら他に何もいらない
Got all my money on you
全財産あげるよ
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
I've got all my money on you
君に全財産あげる
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
And I give no fucks when I'm with you
君がいるなら他に何もいらない
Got all my money on you
全財産あげるよ
And though my dollars are few
手持ちは少ないけどね
I feel like a million bucks, a million bucks
100万$のように感じる
I feel like a million bucks
100万$のように感じる
And I give no fucks when I'm with you
君がいるなら他に何もいらない
I feel like a million bucks, a million bucks
100万$のように感じる
brow : 額
buck : ドル
skeptic : 疑い深い人
worth one's weight in gold : とても貴重
confidently : 自信をもって
I'm sold : 相手の意見に乗り気なときに言う
ceiling : 限界
bullseye : 標的の中心
dart : ダーツ