【和訳】Marshmello - Keep it Mello ft. Omar LinX









 Keep it mello(w) とはずっと気分がいいという意味ですが marshmello の mello とかけており、
ずっと Marshmello らしくあるというダブルミーニングにもなっています。


Woke up and just felt right
起きたときの気分はいい

Phone blown like a tailpipe
排気管のようにケータイが震える

Today's schedule air tight
今日の予定は過密だ

I turn a short day into a long night
短い日に長い夜

See you soon if you got the heart
君の心が傷ついたならすぐに会おう

Meet you outside Rennie park
レニーパークの外で会う

Hurry up it it's gettin dark
早くしないと暗くなる

We don't say much
僕たちは何も言わない

And that says a lot
静寂は多くを語る

Hoped into that old Benz
中古のベンツに乗り込む

Drive through where that road ends
ドライブスルーは道の端にある

Good times with some old friends
旧友とのすばらしい時間

I got just the thing if you so tense
緊張してるならいいものがあるよ

Burn one lets go do some
なにかしよう

She got me stoned as Medusa
彼女はメデューサのように僕を石にした

Zoned out with a blank stare
僕はボーッと

I'm lookin' into the future
未来を見ていた


Hold up ain't nothing gonna hold us
何も抱きしめなければ僕たちを抱きしめるつもりだ

Put the devil to the side
悪魔が端に

Got an angel on my shoulder
天使が肩にいる

And I'm like hello
僕は挨拶をする感じで

It's good to finally let go
結局手放したほうがいい

I ain't worried bout a thing
心配なんかしていない

I just like to keep it mellow
僕はずっと上機嫌だ


Yea I like to keep it mello
ああ 僕はずっと上機嫌だ


[×2]
I smoke and keep it mello
吸いながら上機嫌だ

I drink and keep it mello
飲みながら上機嫌だ

Everyday I keep it mello[×2]
いつも上機嫌だ


It's like 4 am and I'm bored again
朝の4字のように退屈だ

When that 40 end
40分で終わる

When that dream team all played out and they hit bench
ドリームチームがプレイした後にベンチに行く

I just step back lemme soak it in
ひどい目に合うから後ずさりする

I've Seen the ups and downs
人生ってのは浮き沈みがあるんだ

So I get it now, I was born to win
だから僕は今こうだけど 勝つために生まれてきたんだ

It's my time bout time, my turn I can't lie
僕の番だ 嘘はつかない

Waiting for that one spark
ただ光るために待っていた

My one hope to catch fire
熱狂したいだけ

I'm fine , I'm high
僕は気分がいい

Light rain through the sunshine
光の雨が日差しを通り抜ける

Tryin to man this old boat
男は古いボートに乗って

I'm the captain now and it's crunch time
僕は今キャプテンでこれは試練の時

I don't care if I'm gettin paid
どれだけ稼いだかは気にしていない

Need the week but I get the day
一週間欲しかったけど手に入れたのは一日だった

Wide awake when i need sleep
睡眠が必要なのに目が覚めてしまう

I'm knee deep but I set the way
ひざ下まで浸かってるけど道は決めた

Focused on that one mistake let it free don't let it break
失敗ばかり気にしていた それで終わるわけじゃないから気にしない

Fuck it all, I'm turning in
クソったれな全てを変えよう

My celly's off the great escape
ケータイから逃げ出して


Hold up ain't nothing gonna hold us
何も抱きしめなければ僕たちを抱きしめるつもりだ

Put the devil to the side
悪魔が端に

Got an angel on my shoulder
天使が肩にいる

And I'm like hello
僕は挨拶をする感じで

It's good to finally let go
結局手放したほうがいい

I ain't worried bout a thing
心配なんかしていない

I just like to keep it mellow
僕はずっと上機嫌だ


Yea I like to keep it mello
ああ 僕はずっと上機嫌だ


[×9]
I smoke and keep it mello
吸いながら上機嫌だ

I drink and keep it mello
飲みながら上機嫌だ

Everyday I keep it mello[×2]
いつも上機嫌だ

tailpipe : 排気管
Rennie park : レニーパーク
hop into : 乗り込む
Benz : ベンツ
just the thing : まさしくそのもの
tense : 緊張
zone out : 集中が切れる、ぼーっとする
blank stare : ぽかんとした目
mellow : 上機嫌、ゆったり
soak it : ひどい目にあわせる
crunch time : 試練の時
wide awake : すっかり目が覚めた
celly : 携帯電話