【和訳】Ocean Park Standoff – Good News












 Ocean Park Standoff は2016年にロサンゼルスで結成されたバンドです。リーダーの Samantha Ronson は Uptown Funk で有名な大物プロデューサー Mark Ronson の妹です。


No, this is not a test
これはテストじゃない

Never was, never will be
今までもしたことがないしこれからもするつもりはない

You can take my best
君がいれば頑張れたけど

It's yours, it was never for me
それは僕のためではなく君のためだった

I'm just looking for something to get me out of my seat
どうやって席から外れようか考えていた

Something that's true
本当のこと

What did I do?
僕は何をしたんだろう


'Cause every time I turn around
僕がいつもふりむくから

I'm back down to one
始まりに戻ってしまう

Tell me why it feels like I'm still on the run
なんで未だに逃げているように感じるんだろうか


I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Feels like the world's gone crazy
世界は狂ったとかそういう類の

Give me some good news, baby
いいニュースがほしい

Give it to me, give it to me
僕に頂戴

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

'Cause all the world's gone crazy
世界は狂ったとかそういう類の

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Give it to me, give it to me
僕に頂戴


I've been holding back
思いとどまっていた

When I, I should be falling free, yeah
落ちるべきときに

But it's not having faith
だけど信念がなかった

Just believe in what you can't see
君が僕をみていないと思っていた

And I'm still looking for something to get me out of my seat
どうやって席から外れようか考えていた

Something that's true
本当のこと

What did I do?
僕は何をしたんだろう



'Cause every time I turn around
僕がいつもふりむくから

I'm back down to one
始まりに戻ってしまう

Tell me why it feels like I'm still on the run
なんで未だに逃げているように感じるんだろうか


I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Feels like the world's gone crazy
世界は狂ったとかそういう類の

Give me some good news, baby
いいニュースがほしい

Give it to me, give it to me
僕に頂戴

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

'Cause all the world's gone crazy
世界は狂ったとかそういう類の

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Give it to me, give it to me
僕に頂戴


Give it all or give me up
全てくれるか僕を諦めさせるか

I won't settle for enough
上手く解決しないだろう

It's the highs and it's the lows we remember, ooh ooh
それは最高で最低だったって覚えているよ

Give it all or give me up
全てくれるか僕を諦めさせるか

I won't settle for enough
上手く解決しないだろう

It's the highs and it's the lows we remember, remember
それは最高で最低だったって覚えているよ


I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Feels like the world's gone crazy
世界は狂ったとかそういう類の

Give me some good news, baby
いいニュースがほしい

Give it to me, give it to me
僕に頂戴

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

'Cause all the world's gone crazy
世界は狂ったとかそういう類の

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Give it to me, give it to me
僕に頂戴

Give me some good news, baby, oh
いいニュースがほしい

I need some good news, baby
いい知らせが必要だ

Give it to me, give it to me
僕に頂戴


Give it all or give me up
全てくれるか僕を諦めさせるか

I won't settle for enough
上手く解決しないだろう

It's the highs and it's the lows we remember, ooh ooh
それは最高で最低だったって覚えているよ



hold back : 控える