トーチは暗闇を照らすことから、探求や前を向くというメタファーによく使われます。"and I reflected on the memories"の後に"but I put out that torch"がきてますが、これは思い出に浸りながらも前に進んでいくといったことから、対立となっているので"but"が使われています。
Burnin' down the walls
壁が焼け落ちる
we let the monsters in and now we're
怪物に侵入された
burnin' down the halls
ホールが焼け落ちる
no we can't let them win
勝つことはできない
There's an evil inside
悪魔が潜んでいる
that is lurkin' way down below
奥深くにいる
and if I can't hold to my breath
もし息を止めることができなかったら
then I'm bound to become hollow
空洞にはいらないといけなくなる
Can you say that
あなたはこう言える?
I disappeared
私は姿を消した
Can you say that
あなたはこう言える?
I wasn't there for you
あなたのためじゃなかった
When you went into hiding
あなたが姿を消したら
on your front steps of your porch
あなたの家の玄関から
and I reflected on the memories
思い出を反芻する
but I put out that torch
私はトーチを取り出した
So now can you tell me
今なら教えてくれる?
where you want to be in time
あなたが間に合う場所を
There's a million different places
いろんな場所がある
and a million different heights
いろんな高さの
I'll climb the tallest of the mountains
一番高い山に登ろうと思う
the highest place I find
私が見つけた最高の場所
So that I can look over
見渡す
at before me what is mine
以前の私を
Can you say that
あなたはこう言える?
I disappeared
私は姿を消した
Can you say that
あなたはこう言える?
I wasn't there for you
あなたのためじゃなかった
When you went into hiding
あなたが姿を消したら
on your front steps of your porch
あなたの家の玄関から
and I reflected on the memories
思い出を反芻する
but I put out that torch
私はトーチを取り出した
Oh why can't you see
なんで見えないの?
it was all because of me
それは全部私のせいだ
And all I want is to be free
私はずっと自由だった
Finally I can be free
結局自由だった
Can you say that
I disappeared
Can you say that
I wasn't there for you
Can you say that
That's what I'm looking for
That's what I'm looking for
Can you say that
That's what I'm looking for
That's what I'm looking for
lurk : 蟠る、潜む
hold one's breath : 息を止める、固唾を飲む
bound to : しなければならない
porch : 玄関
be in time : 間に合う