その国で人気のスポーツは国民の生活とも大きく関わっており、スポーツの専門用語が慣用句になっていたりもします。Redfoo はアメリカ出身であり、アメリカのスポーツと言えばアメフト、バスケ、野球などが挙げられます。例えば、カップルの性的進展具合を野球の塁に言い換えて、一塁はキス、二塁は愛撫、三塁は性交に近い状態、本塁(ホームラン)は性交を表します。
Oh, the way that you pop, girl
お前がはじける方法
Makes me go cray, show me what you got, girl!
俺を狂わせる 手に入れたものを見せてくれよ
You could be my new thang
俺の女になりなよ
Oh, the way that you move
お前のやり方
Makes me go cray, pick it up now drop, girl
俺を狂わせる 落ちたものを拾ってくれ
You could be my new thang
俺の女になりなよ
Get sexy, girl, get sexy[×3]
セクシーになれよ
I heard it's your birthday
お前の誕生日って聞いた
Grab a drink if ya thirsty
喉が渇いているなら飲み物を取ってこよう
I can see that ya need an OG
君はギャングになったほうがいいかもね
That can do ya the best and the worst way
それは最善にも最悪にもなる
Pop it like a go-go
飛ばして行こうぜ
Drop it like a low-low
下に落ちて行こう
What's that? It's a GoPro?
あれは何だ? GoProか?
So I can watch that back, HD, slo-mo
なら後ろを撮るぜ ハイビジョンでゆっくりとな
I don't care if it's the first date
それが初撮りでも気にしない
I'll take ya back to my place
後ろから突いていく
We can skip first base
一塁はすっ飛ばす
Cause a player like me tryna slide into home plate
だってすぐに本塁に戻ってくるからな
Clap clap, make it clap
手を叩け
Lights on, lights off
明かりをつけたり消したりしろ
Make it clap
手を叩け
Yeah Make it clap
手を叩け
My name ain't Santa
俺はサンタじゃない
But she sittin' on my lap
だけど彼女は俺の膝に座っている
Oh, the way that you pop, girl
お前がはじける方法
Makes me go cray, show me what you got, girl!
俺を狂わせる 手に入れたものを見せてくれよ
You could be my new thang
俺の女になりなよ
Oh, the way that you move
お前のやり方
Makes me go cray, pick it up now drop, girl
俺を狂わせる 落ちたものを拾ってくれ
You could be my new thang
俺の女になりなよ
Get sexy, girl, get sexy[×3]
セクシーになれよ
I heard that ya single
お前のシングルを聴いたよ
Now ya talkin' my lingo
今お前は俺の口ぐせに影響されている
Let's play casino
カジノに行こう
Bring four friends plus you—bingo!
4人の仲間にお前を加えて そうだ
You ain't nothin' but a flirt
お前は何もしてないけどこれは遊びだ
The way ya bouncin' in that shirt
シャツの中で暴れまわるぜ
It's amazin' how ya drop it
驚きだな
Pick it up and still make it work
上手くいくまでやるからさ
Yo body lethal, I might LA freak you
身体は限界だ LAがお前を変えるかもな
Goddammit, that booty fast
くそったれ 速いな
Sittin' high up on yo back
高いところに座る
What the fuck did they feed ya?
奴らは何を食べたのか?
Clap clap, make it clap
手を叩け
Lights on, lights off
明かりをつけたり消したりしろ
Make it clap
手を叩け
Yeah Make it clap
手を叩け
My name ain't Apple
俺はアップルじゃないけど
But they call me the Mac
マックって呼ばれてるよ
Oh, the way that you pop, girl
お前がはじける方法
Makes me go cray, show me what you got, girl!
俺を狂わせる 手に入れたものを見せてくれよ
You could be my new thang
俺の女になりなよ
Oh, the way that you move
お前のやり方
Makes me go cray, pick it up now drop, girl
俺を狂わせる 落ちたものを拾ってくれ
You could be my new thang
俺の女になりなよ
[×2]
Hey bae I know we hardly met
俺たちはほとんどあってなかったな
And I like that,
好きだよ
You're playing hard to get
お前が頑張ってるから
And you're the type that
お前がタイプだから
Makes me wanna do thangs
俺のものにしたい
And that's why I'm tryna make you my new thang
だからお前を俺のものにするぜ
Party people!
パーティーピーポー
Get sexy, girl, get sexy[×3]
セクシーになれよ
cray = crazy
thang = thing
OG : ギャング
GoPro : カメラのブランド
first base : 一塁、キス
lap : 膝
lingo : 外国語、よくわからない言葉
make it work : うまくいくようにする
lethal : 致死の
Goddammit : クソっ(間投詞)
booty : 獲物、戦利品
bae = baby