All Falls Down はノルウェーのレコード・プロデューサー、DJ Alan Walkerのシングルで、アメリカの歌手Noah CyrusとBritish DJ Digital Farm Animalsが参加しています。 ロマンス、誘拐、神秘的なカルト的な埋葬、そして棺のようなアランウォーカーブランドのタイムカプセルなど、さまざまな要素がソーシャルメディアに公開したビデオから見て取れます。
What's the trick? I wish I knew
トリックは何? 知りたかったなあ
I'm so done with thinking through all the things I could've been
可能性を感じたままいろんな事が終わっていった
And I know you want me, too
あなたも私が欲しいんだね
All it takes is that one look at you and I run right back to you
必要なのは一緒に戻ることだったんだ
You cross that line and it's time to say F you
あなたが一線を越えてきたら言うよ
What's the point in saying that when you know how I'll react?
私の反応を知っているのにそれを言って何の意味があるの?
You think you can just take it back, but shit just don't work like that
あなたはヨリを戻せると思っているようだけど そんなにうまくいかない
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
あなたは私が夢中になってるドラッグ あなたがたまらなく欲しい
Guess I'm stuck with you, and that's that
私はあなたに固執していたの もうそれでいいよ
'Cause when it all falls down, then whatever
全てが終わればなんとかなるから
When it don't work out for the better
事が上手く運ばないとき
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
もし正しくなかったら サヨナラをしないといけない
When it all falls down, when it all falls down
全てが終わればなんとかなるから
I'll be fine, I'll be fine
大丈夫
You're the drug that I'm addicted to
あなたは私が夢中になってるドラッグ
And I want you so bad, but I'll be fine
あなたがたまらなく欲しいけどもう大丈夫
Why we fight? I don't know
なぜ私たち争うの? 分からない
We say what hurts the most
私たちは何が一番傷ついているか言う
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
私は冷たく当たろうとしたら あなたはそれを真に受けてしまった
All these firing shots and making ground
発破をかけて今の状況ができてしまった
It's way too hard to cope, but I still can't let you go
どうにかするのは難しいけど あなたと離れることができない
'Cause when it all falls down, then whatever
全てが終わればなんとかなるから
When it don't work out for the better
事が上手く運ばないとき
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
もし正しくなかったら サヨナラをしないといけない
When it all falls down, when it all falls down
全てが終わればなんとかなるから
I'll be fine, I'll be fine
大丈夫
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
あなたは私が夢中になってるドラッグ あなたがたまらなく欲しい
But I'll be fine
だけどもう大丈夫
I'll be fine, fine...
もう大丈夫よ
'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)
全てが終わればなんとかなるから
When it don't work out for the better (For the better)
事が上手く運ばないとき
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
もし正しくなかったら サヨナラをしないといけない
When it all falls down (When it all, when it all)
全てが終われば
When it all falls down (When it all falls down)
全てが終われば
I'll be fine (Fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)
大丈夫
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
あなたは私が夢中になってるドラッグ あなたがたまらなく欲しい
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that
だけどもう大丈夫 もうそれでおしまい
all it takes is ~ : 必要なのは~なだけ
what's the point : 何の意味があるの
that's that : もうおしまい、もうそれでいい
take it personal : 真に受ける