"the road leads to hell is covered up with good intentions"というフレーズは"The road to hell is paved with good intentions"ということわざが元になっています。このことわざの元のなったのはクレルヴォーのベルナルドゥスの"Hell is full of good intentions or desires"だと言われています。
Walking in a desert haze
砂嵐の中を進む
Been thirsty for a thousand days
何千日もの間喉が渇いている
Always coming back to your oasis
いつもあなたのオアシスに戻って来る
Out of strange places
奇妙な場所から
They say the road leads to hell
彼らは言う 地獄に続いている道は
Is covered up with good intentions
善意で舗装されていると
I guess I must have chosen well
私は選ばなければいけないのだ
Out of a million faces
何百万といった選択肢の中から
Nobody's better than you, than you
あなたよりいい人はいない
Nobody feels like you do, you do
あなたのような人はいない
There is no going back
戻ってくる人はいない
‘Cause you turned my red heart black
あなたが私の真っ赤な心を黒く染めたから
Now there's no going back
戻ってくる人はいない
‘Cause you turned my red heart
あなたが私の真っ赤な心を黒く染めたから
Turned my red heart black
私の真っ赤な心を黒く染めた
Footsteps on a gravel drive
砂利道を歩く
A fifty story puddle dive
50階から水たまりへダイブ
Wrapped around a singing viper
歌う毒蛇を包む
The sole survivor
唯一の生存者
Bathing in a black hole sun
黒い太陽の下で水浴びをする
That swallowed all the stars around me
それは私の周りの星々を呑みこんでいった
A portrait of you that I've done
あなたの肖像画を私は描いた
Tattooed inside me
タトゥーとして自分に
There is no going back
戻ってくる人はいない
‘Cause you turned my red heart black
あなたが私の真っ赤な心を黒く染めたから
Now there's no going back
戻ってくる人はいない
‘Cause you turned my red heart
あなたが私の真っ赤な心を黒く染めたから
Turned my red heart black
私の真っ赤な心を黒く染めた
Nobody's better than you, than you
あなたよりいい人はいない
Nobody feels like you do, you do
あなたのような人はいない
There is no going back
戻ってくる人はいない
‘Cause you turned my red heart black
あなたが私の真っ赤な心を黒く染めたから
Now there's no going back
戻ってくる人はいない
‘Cause you turned my red heart
あなたが私の真っ赤な心を黒く染めたから
Turned my red heart black
私の真っ赤な心を黒く染めた
haze : 霞
gravel drive : 砂利の車道
story : 階
puddle : 水たまり
viper : 毒蛇
sole : 唯一
portrait : 肖像画