【和訳】Don Diablo - Take Her Place (feat. ARIZONA)











 オランダのDJである Don Diablo とアメリカのエレクトロポップバンド「A R I Z O N A」の最初のコラボレーションである「Take Her Place」は、一人の男性を孤独を癒すというテーマで、一夜の限りで彼女と元の関係に戻るさまが歌詞に表れています。 
 この曲は、Don Diablo の3枚目のスタジオ・アルバムから2枚目のシングルとして、2017年の27thにリリースされました。 A R I Z O N Aのフロントマン、Zach Hannah がヴォーカルを演奏しています。


Ease my mind, with a little conversation
ちょっとした会話で心を落ち着かせよう

Left me high, all our past time
僕たちの記憶が高みへ連れて行ってくれる

Maybe if I lose my imagination
もし理想を捨てられたら

Then I would be your love, you'd be mine
君を僕のものにできるのになあ


You know, I know, that we're both here all alone
君も僕もずっとここでひとりぼっち

Take my broken heart now and pull me close
傷ついた心を引きずって 君の近くへと引っ張っていく


[×2]
You can take her place tonight
君は今夜彼女のところに行く

I need somebody in the morning
朝誰かが必要なんだ

Somebody to hold me tight
僕を抱きしめてくれるような人が

You don't even have to meet her
君は彼女に会う必要はない

And you can take her place tonight
君は今夜彼女のところに行く

Don't even have to talk in the morning
朝に話す必要すらないって

Though I know that ain't right
僕ははそれが正しくない知っているのに

But you can take her place tonight
だけど君は今夜彼女のところに行くんだ


I close my eyes, need your safe extraction
目を閉じる 君を確かめたいんだ

It's been a long time and we're out here on the line
長い間 僕たちは線の上にいた

Doesn't need to be right, I need to fight the traction
正しくある必要はない なんとか引っ張られないようにしないといけない

I just need you to steal my heart away from my mind
僕が心を奪われた君が必要なんだ

Hope you know, I know, why we're both here all alone
知っていてほしい なんで僕たちは孤独なのか

But take my broken heart now and pull me close
だけど傷ついた心を引きずって 君の近くへと引っ張っていく


[×2]
You can take her place tonight
君は今夜彼女のところに行く

I need somebody in the morning
朝誰かが必要なんだ

Somebody to hold me tight
僕を抱きしめてくれるような人が

You don't even have to meet her
君は彼女に会う必要はない

And you can take her place tonight
君は今夜彼女のところに行く

Don't even have to talk in the morning
朝に話す必要すらないって

Though I know that ain't right
僕ははそれが正しくない知っているのに

But you can take her place tonight
だけど君は今夜彼女のところに行くんだ

Damn you look good, yeah, you know that I want you
君は素敵だ 僕は君がほしい

It's nothing personal, might never call you
個人的なことじゃなかったら電話しないかもしれない

'Cause I have some issues and I gotta warn you
僕は問題を抱えていて 君に警告しないといけない

But I don't gotta lie, know that ain't right
嘘はつかないよ 正しくないから


[×2]
You can take her place tonight
君は今夜彼女のところに行く

I need somebody in the morning
朝誰かが必要なんだ

Somebody to hold me tight
僕を抱きしめてくれるような人が

You don't even have to meet her
君は彼女に会う必要はない

And you can take her place tonight
君は今夜彼女のところに行く

Don't even have to talk in the morning
朝に話す必要すらないって

Though I know that ain't right
僕ははそれが正しくない知っているのに

But you can take her place tonight
だけど君は今夜彼女のところに行くんだ

extraction : 抽出
traction : 引っ張って来る力