【和訳】Felix Jaehn feat. Hearts & Colors, Adam Trigger - Like A Riddle










 この曲で Felix Jaehn は私たちの人間関係で起こる浮き沈みを表現しているそうです。曲の雰囲気は本当に肯定的な感情を呼び起こし、うまくいけば誰もが起きて踊り、そしてその瞬間のすべての問題を放棄したいと思わせるでしょう。


There is something different in the way you're looking at me lately
なんか違うんだ 最近君が僕を見る目が

I'm trying to figure out the way though, why won't you say it?
理解しようとしているのに なんで君は何も言わないの?
 
Sing this for you, no, Lord knows I've tried
君の為に歌っている いや 主は知っているはずだ

It's not my decision to keep the distance
距離を開けているのは僕の判断じゃない

Now, could it be that I have
今はそうなのかもしれない


Tried, tried, tried
挑戦してきた

One too many times
何回も


Don't you know that love ain't used like a riddle?
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ

Na-na-na-na-na-na Hold me down, just a little
僕を押して 少しだけ

Can we meet in the middle?
僕たちは途中であえるかな?

'Cause love ain't used like a riddle
だって愛は謎謎みたいに扱うものじゃないから

Na-na-na-na-na-na Let me know if you in it
もし君がそこにいるなら教えてよ

'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから


Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause love ain't used like a riddle
 愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ

Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから


How's this situation your creation, why so complicated?
何て状況なの なんでこんなに複雑なの?

It's safe to say that I'm impatient, I've grown tired of waiting
僕はせっかちだって思ってくれて構わない もう待つのに飽きたんだ

And see the get through to you, no, Lord knows I've tried
君のとこに行くから見ててよ  いや 主は知っているはずだ

Every conversation sounds the same
全ての会話が同じに聴こえるよ

Now, could it be that I have
今はそうなのかもしれない


Tried, tried, tried
挑戦してきた

One too many times
何回も


Don't you know that love ain't used like a riddle?
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ

Na-na-na-na-na-na Hold me down, just a little
僕を押して 少しだけ

Can we meet in the middle?
僕たちは途中であえるかな?

'Cause love ain't used like a riddle
だって愛は謎謎みたいに扱うものじゃないから

Na-na-na-na-na-na Let me know if you in it
もし君がそこにいるなら教えてよ

'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから


Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause love ain't used like a riddle
 愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ

Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから


I don't get it, I don't get it, what you want?[×3]

分からないよ 分からないよ 君は何を望んでいるの?

What you want?
君は何を望んでいるの?


Don't you know that love ain't used like a riddle?
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ

Na-na-na-na-na-na Hold me down, just a little
僕を押して 少しだけ

Can we meet in the middle?
僕たちは途中であえるかな?

'Cause love ain't used like a riddle
だって愛は謎謎みたいに扱うものじゃないから

Na-na-na-na-na-na Let me know if you in it
もし君がそこにいるなら教えてよ

'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから


Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause love ain't used like a riddle
 愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ

Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから



could it be that : もしかして
one too many times : 何回もしすぎる
riddle : 謎
what the hell : 一体どういうことだ
It's safe to say that~ : ~と言って間違いない
impatient : せっかち
grown tired of : 飽きる
get it : 分かる