この曲で Felix Jaehn は私たちの人間関係で起こる浮き沈みを表現しているそうです。曲の雰囲気は本当に肯定的な感情を呼び起こし、うまくいけば誰もが起きて踊り、そしてその瞬間のすべての問題を放棄したいと思わせるでしょう。
There is something different in the way you're looking at me lately
なんか違うんだ 最近君が僕を見る目が
I'm trying to figure out the way though, why won't you say it?
理解しようとしているのに なんで君は何も言わないの?
Sing this for you, no, Lord knows I've tried
君の為に歌っている いや 主は知っているはずだ
It's not my decision to keep the distance
距離を開けているのは僕の判断じゃない
Now, could it be that I have
今はそうなのかもしれない
Tried, tried, tried
挑戦してきた
One too many times
何回も
Don't you know that love ain't used like a riddle?
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ
Na-na-na-na-na-na Hold me down, just a little
僕を押して 少しだけ
Can we meet in the middle?
僕たちは途中であえるかな?
'Cause love ain't used like a riddle
だって愛は謎謎みたいに扱うものじゃないから
Na-na-na-na-na-na Let me know if you in it
もし君がそこにいるなら教えてよ
'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから
Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause love ain't used like a riddle
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ
Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから
How's this situation your creation, why so complicated?
何て状況なの なんでこんなに複雑なの?
It's safe to say that I'm impatient, I've grown tired of waiting
僕はせっかちだって思ってくれて構わない もう待つのに飽きたんだ
And see the get through to you, no, Lord knows I've tried
君のとこに行くから見ててよ いや 主は知っているはずだ
Every conversation sounds the same
全ての会話が同じに聴こえるよ
Now, could it be that I have
今はそうなのかもしれない
Tried, tried, tried
挑戦してきた
One too many times
何回も
Don't you know that love ain't used like a riddle?
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ
Na-na-na-na-na-na Hold me down, just a little
僕を押して 少しだけ
Can we meet in the middle?
僕たちは途中であえるかな?
'Cause love ain't used like a riddle
だって愛は謎謎みたいに扱うものじゃないから
Na-na-na-na-na-na Let me know if you in it
もし君がそこにいるなら教えてよ
'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから
Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause love ain't used like a riddle
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ
Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから
I don't get it, I don't get it, what you want?[×3]
分からないよ 分からないよ 君は何を望んでいるの?
What you want?
君は何を望んでいるの?
Don't you know that love ain't used like a riddle?
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ
Na-na-na-na-na-na Hold me down, just a little
僕を押して 少しだけ
Can we meet in the middle?
僕たちは途中であえるかな?
'Cause love ain't used like a riddle
だって愛は謎謎みたいに扱うものじゃないから
Na-na-na-na-na-na Let me know if you in it
もし君がそこにいるなら教えてよ
'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから
Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause love ain't used like a riddle
愛って謎謎みたいに扱うものじゃないんだよ
Love, na-na-na-na-na, yay 'Cause I can't tell just what the hell you want
だって君が何を望んでいるのか分からないから
could it be that : もしかして
one too many times : 何回もしすぎる
riddle : 謎
what the hell : 一体どういうことだ
It's safe to say that~ : ~と言って間違いない
impatient : せっかち
grown tired of : 飽きる
get it : 分かる