【和訳】Bastille – World Gone Mad











 この曲は、Netflixのオリジナル映画「Bright」(アーバンファンタジー映画)のために書かれたものです。 皮肉なことに、この曲は、近代的な政治情勢と映画の物語の両方を比喩しており、魔法の人工物によって世界の終わりを阻止しようとしています。



So this is where we are
だからここが僕たちの居る場所だ

It's not where we had wanted to be
望んでいたわけではない

If half the world's gone mad
もし世界の半分が狂ってしまったら

The other half just don't care, you see
君が見ているもう半分の世界は気にも留めないだろう


You don't want to fuck with us
君は僕としたくはないみたいだからね

British to the very last
イギリスはもう終わりだ


[×2]
When it feels like the world's gone mad
世界が狂ったように感じるなら

And there's nothing you can do about it
君ができることなんて何もないよ

No there's nothing you can do about it
君ができることなんて何もないよ


So tell me what's the news
だから何か知らせを教えて欲しい

And what is it you want me to see
君が僕に見て欲しいものは何?

We're lying to ourselves
僕たちは自分自身に嘘をついている

And dancing by the light of the screen
スクリーンの光に合わせて踊っている


You don't want to fuck with us
君は僕としたくはないみたいだからね

British to the very last
イギリスはもう終わりだ


[×2]
When it feels like the world's gone mad
世界が狂ったように感じるなら

And there's nothing you can do about it
君ができることなんて何もないよ

No there's nothing you can do about it
君ができることなんて何もないよ


Another man holding a microphone
もう一人の男がマイクを持っている

Trying to say something at all
何か言おうとしている

Or finding himself on an empty road
誰もいない道で自分を探してる

Trying to choose which way to go
行き先をどこにしようか決めようとしている


So, you wanna make some money?
なあ 金を稼ぎたいか?

You wanna make some money
君は金を稼ぎたい

So, you wanna be somebody?
誰かになりたいか?

You wanna make some money
金を稼ぎたいだろ


[×2]
When it feels like the world's gone mad
世界が狂ったように感じるなら

And there's nothing you can do about it
君ができることなんて何もないよ

No there's nothing you can do about it
君ができることなんて何もないよ