【和訳】Don Diablo ft. Paije - People Say










 この曲のボーカルを担当している Paije はロンドンを拠点に活動する俳優・シンガーソングライターです。


Choking on the air, I breathe
息苦しい 僕は息をする

Working hard for the moolah
金を稼ぐのは大変だ

It's coming like a tsunami
それは津波のようにやってくる

It's gonna get you, whatever
君を奪い去っていく

Shake them shackles, they can't break free
彼らの足かせを掴んで揺すり 自由を奪う

That worth getting, don't come for free
それには価値がある  ただじゃない

Here's love and unity
ここには愛と絆がある

We are in this together
僕たちは一緒だ


Voices telling you, chasing at your ear
声が伝える 君の耳を追いかける

Voices trying to fill you up with fear
声が君を恐れから守ってくれる

Hit 'em everywhere, hit 'em everywhere, hit 'em everywhere
どこにいても痛い目に合う

And no matter what people say[×2]
人の言うことなんか気にしない


When it gets hard, we go harder
大変なときは一緒に頑張ろう

When they rise up, we rise stronger
彼らが立ち上がるとき 僕らも強くなる

Hey, yeah I'm gonna live my life my way
ああ そうだ 僕は自分の人生を生きるんだ

No matter what the people say[×3]
人の言うことなんか気にしない


Choking on the air, I breathe
息苦しい 僕は息をする

Working hard for the moolah
金を稼ぐのは大変だ

It's coming like a tsunami
それは津波のようにやってくる

It's gonna get you, whatever
君を奪い去っていく

Shake them shackles, they can't break free
彼らの足かせを掴んで揺すり 自由を奪う

That worth getting, don't come for free
それには価値がある  ただじゃない

Here's love and unity
ここには愛と絆がある

We are in this together
僕たちは一緒だ


Voices telling you, chasing at your ear
声が伝える 君の耳を追いかける

Voices trying to fill you up with fear
声が君を恐れから守ってくれる

Hit 'em everywhere, hit 'em everywhere, hit 'em everywhere
どこにいても痛い目に合う

And no matter what people say[×2]
人の言うことなんか気にしない

No matter what the people say[×3]
人の言うことなんか気にしない

choking : 息苦しくさせる
moolah : 金
shackle : 足枷
worth getting : 価値がある