【和訳】Hailee Steinfeld & BloodPop® - Capital Letters








 インターネット上で他人を煽ったり怒ったりするとき、日本では一般的に文字の間に全角スペースを開けて表現することがあります。これが海外だと文全体のアルファベットを大文字(Capital Letters)にして表現します。


Never was a leader
人を率いたことなんてなかった

Never had a thing for fairytales
おとぎ話のような華々しい人生じゃなかった

Not really a believer, oh-oh
信じてなんかない

Small voice in the quiet
静寂に小さい声が聞こえる

Guess I never dared to know myself
自分自身のことをよく知ろうとしなかった

Can my heart beat quiet? No
私の鼓動は静かになるのかな ならないな


But then there was you (but then there was you)
だけどその時あなたがいたんだ

Yeah, then there was you
あなたがいたんだ

Pull me out of the crowd
群衆から私を見つけて引っ張て来たんだ

You were telling the truth (you were telling the truth) Yeah (yeah, yeah)
あなたは本当のことを教えてくれた

I got something to say now
言いたいことがあるの

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go
あなたは私に 行けない場所なんてないって言ってくれたから

Nothing I couldn't do Yeah
出来無い事はないって


I want to get louder
大声を出したい

I got to get louder
大きな声を出さなければいけないの

We 'bout to go up baby, up we go[×2]
私たちは高みにいくの

We're blowing out speakers
スピーカを吹き飛ばす

Our heart a little clearer
私たちの心は少しだけ鮮明になった

We 'bout to go up baby, up we go[×2]
私たちは高みにいくの


For worst or for better
いずれにしても

Gonna give it to you
あなたを責め立てる

In capital letters
大文字で


We put a crack in the shadows
影に亀裂を入れる

And you tell me it's okay to be the light
あなたは輝けばいいって教えてくれた

And not to swim in the shallows
影を泳がなくてもいいって

No, no
しなくていいって

And I wanna get drunk with you
あなたと酔いたい

When we lie so still, but you're taking me places
未だに私は嘘をついているのに あなたは私といてくれる

Holding me onto you
私を抱きしめてくれる

And we don't care who's watching us, baby
周りの目なんて気にしない



But then there was you (but then there was you)
だけどその時あなたがいたんだ

Yeah, then there was you
あなたがいたんだ

Pull me out of the crowd
群衆から私を見つけて引っ張て来たんだ

You were telling the truth (you were telling the truth) Yeah (yeah, yeah)
あなたは本当のことを教えてくれた

I got something to say now
言いたいことがあるの

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go
あなたは私に 行けない場所なんてないって言ってくれたから

Nothing I couldn't do Yeah
出来無い事はないって


I want to get louder
大声を出したい

I got to get louder
大きな声を出さなければいけないの

We 'bout to go up baby, up we go[×2]
私たちは高みにいくの

We're blowing out speakers
スピーカを吹き飛ばす

Our heart a little clearer
私たちの心は少しだけ鮮明になった

We 'bout to go up baby, up we go[×2]
私たちは高みにいくの


For worst or for better
いずれにしても

Gonna give it to you
あなたを責め立てる

In capital letters
大文字で


In capital letters In capital–
大文字で

Gonna give it to you[×3]
あなたを責め立てる


[×2]
I want to get louder
大声を出したい

I got to get louder
大きな声を出さなければいけないの

We 'bout to go up baby, up we go[×2]
私たちは高みにいくの

We're blowing out speakers
スピーカを吹き飛ばす

Our heart a little clearer
私たちの心は少しだけ鮮明になった

We 'bout to go up baby, up we go[×2]
私たちは高みにいくの


For worst or for better
いずれにしても

Gonna give it to you
あなたを責め立てる

In capital letters
大文字で


dare : あえてする
about to : まさにしようとする
For worst or for better : 大文字
give it to : 責める
capital letters : 大文字