Mabelは潜在的なつながり(クラブの可能性が高い)に取り組んでいます。 彼女は真剣に定義された何かを求めていません。その瞬間の、一夜の関係を求めています。
Yeah Yo, yo, yo, yo Mabel, uh
イエー マーベル
Mama, don't run away
なあ 逃げないでよ
You know I got it, I know you want it
分かってるだろ? 俺もお前の望んでいるものが分かるよ
I'm a phone call away
電話が鳴って席を外す
You know you're on my mind
お前のことが気になるんだ
I know that you wanna stay
お前も一緒にいたいだろ
Let me take you to space
連れていくよ
I can smell you from miles away
遠く離れていても君の匂いは分かるよ
Wanna see you in lingerie Oh yeah, yeah, yeah, yeah
下着姿のお前を見たいんだ
You've got it, I want it
分かってるだろ 俺の望んでいることが
When I'm willing to put my all in
俺は全てを賭すことに厭わないとき
Wanna see you in the mornings
朝お前の姿を見たいんだ
It should be me that you're callin'
お前が電話をしている相手は俺じゃなきゃダメなんだ
You've got it, I want it
分かってるだろ 俺の望んでいることが
When I'm willing to put my all in
俺は全てを賭すことに厭わないとき
Wanna see you in the mornings
朝お前の姿を見たいんだ
It should be me that you're callin'
お前が電話をしている相手は俺じゃなきゃダメなんだ
Put your arms all around it
あなたに抱きしめられる
Take it now that you've found it
あなたは見つけたからそんな態度をとる
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers
拾ったもん勝ちだから
Put your arms all around it
あなたに抱きしめられる
Take it now that you've found it
あなたは見つけたからそんな態度をとる
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers[×3]
拾ったもん勝ちだから
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers
拾ったもん勝ちだから
I got what you want
あなたの望んでいるものを手に入れた
If you trust me, trust me
もし私を信じてくれるなら
I got what you want
あなたの望んでいるものを手に入れた
If you trust me then trust me
もし私を信じてくれるなら
I got what you want, cause I got you
あなたの望むものは手に入れた だって私はあなたのことを分かっているから
I don't need miracles from ya
奇跡なんて必要ない
Stop going all digital on me
メールとかはやめてよ
Don't feel like you need to try and love me
私の愛を試す必要なんてないよ
'Cause I don't need a spiritual journey
だって精神の旅なんて必要ないから
Boy, why you living in fear?
ねえ なんでそんなに怯えてるの?
You don't live around here
あなたはここにいない
Let's make use of the timing
タイミングを利用しよう
These are the ends I stay
私がここにいるのも最後
I don't plan on coming your way
あなたと一緒に行くつもりはない
Let's make use of the timing
タイミングを利用しよう
Put your arms all around it
あなたに抱きしめられる
Take it now that you've found it
あなたは見つけたからそんな態度をとる
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers
拾ったもん勝ちだから
Put your arms all around it
あなたに抱きしめられる
Take it now that you've found it
あなたは見つけたからそんな態度をとる
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers[×3]
拾ったもん勝ちだから
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers
拾ったもん勝ちだから
I got what you want
あなたの望んでいるものを手に入れた
If you trust me, trust me
もし私を信じてくれるなら
I got what you want
あなたの望んでいるものを手に入れた
If you trust me then trust me
もし私を信じてくれるなら
I got what you want, cause I got you
あなたの望むものは手に入れた だって私はあなたのことを分かっているから
I don't need miracles from ya'
奇跡なんて必要ない
So let's keep the talk minimal
だから話は最小限に
Is it criminal for me to want you right here, right now?
あなたは私に犯罪を犯したいの?
They say it's all chemical
それは化学反応なんだって
Boy, why you living in fear?
ねえ なんでそんなに怯えてるの?
You don't live around here
あなたはここにいない
Let's make use of the timing
タイミングを利用しよう
No I don't mind if you take me home
あなたが家に連れて行っても気にしない
Didn't come here to leave on my own
独りでいるのはやめようと思う
Let's make use of the timing
タイミングを利用しよう
Put your arms all around it
あなたに抱きしめられる
Take it now that you've found it
あなたは見つけたからそんな態度をとる
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers
拾ったもん勝ちだから
Put your arms all around it
あなたに抱きしめられる
Take it now that you've found it
あなたは見つけたからそんな態度をとる
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers[×3]
拾ったもん勝ちだから
It don't need to be no deeper
深い関係は必要ない
It's finders keepers
拾ったもん勝ちだから
I got what you want
あなたの望んでいるものを手に入れた
If you trust me, trust me
もし私を信じてくれるなら
I got what you want
あなたの望んでいるものを手に入れた
If you trust me then trust me
もし私を信じてくれるなら
I got what you want, cause I got you
あなたの望むものは手に入れた だって私はあなたのことを分かっているから
call away : 席を外させる
lingerie : ランジェリー
willing : 厭わない
finders keepers : 拾ったもん勝ち