【和訳】Rich Edwards - We Are (feat. Danyka Nadeau)











 高揚感あふれるトラックに、それに負けないくらい希望に満ち溢れたリリックがこの曲の根幹を成しています。


Maybe we can make this world a better place
きっと私たちはこの世界をよりよくすることができると思うの

And the tragedies can set our spirits free
悲劇は私たちの心を解放してくれる

Together we can bring back all the ones who’ve lost
私たちなら一緒に 迷子になった人たちを連れ戻して

And give them love[×2]
愛を与えれらる


They can try to bring us down
彼らは私たちを失望させてくる

But we know were much too proud
だけど私たちは誇りに思っている

To lose faith
信仰を失ったことを

We have what it takes
必要なものなら持っている


Cause we are, we are, we are, we are, we are
だって私たちは

A new generation
新しい世代だから

We are, we are, we are, we are, we are a new generation[×3]
私たちは新しい世代

A new generation
新しい世代だから


You can be anything you wish to be
したいことは何でもできる

Don’t let anybody tell you differently
誰にもあなたが違っていると言わせないで

Because in this world there are no limitations
この世界に限界なんてないから

We can make our names live on through time and space
私たちは時空を移動しながら人生に名前をつけることだってできる


They can try to bring us down
彼らは私たちを失望させてくる

But we know were much too proud
だけど私たちは誇りに思っている

To lose faith
信仰を失ったことを

We have what it takes
必要なものなら持っている

Cause we are, we are, we are, we are, we are
だって私たちは

A new generation
新しい世代だから

We are, we are, we are, we are, we are
私たちは

A new generation[×3]
新しい世代だから

tragedy : 悲劇
bring back : 連れ戻す
what it takes : 必要なもの