明らかに「Stay」を意識して作っていますがまた違った良さがあります。Zedd は時計のチクタク音を多用していますが好きなんでしょうかね。
Take a seat
座って
Right over there
すぐそこに
Sat on the stairs
階段に腰かけた
Stay or leave
ここにいるのか離れるのか
The cabinets are bare
キャビネットはがらんとしている
And I'm unaware
私は知らない
Of just how we got,
私たちがとった方法は
into this mess
混乱に乗じることだった
Got so aggressive
積極的に
I know we meant
私たちのしてきたことは
All good intentions
全て善意なんだ
So pull me closer
だから私を引き寄せて
Why don't you pull me close
私を引き寄せてくれない?
Why don't you come on over
もっとこっちに来て
Cos I can't just let you go
だって私はあなたから離れられないから
[×2]
Baby Why don't you just meet me in the middle
なんで私に会いに来てくれないの?
I'm losing my mind just a little
私はちょっと正気じゃないみたい
So why don't you just meet me in the middle, In the middle, In the middle
なんで私に会いに来てくれないの?
Take a step
一歩進む
Back for a minute
すぐに戻って来る
Into the kitchen
キッチンに
Floors are wet
床は濡れている
Taps are still running
蛇口からは水が流れたまんま
Dishes are broken
皿は割れている
How did we get,
私たちがとった方法は
into this mess
混乱に乗じることだった
Got so aggressive
積極的に
I know we meant
私たちのしてきたことは
All good intentions
全て善意なんだ
So pull me closer
だから私を引き寄せて
Why don't you pull me close
私を引き寄せてくれない?
Why don't you come on over
もっとこっちに来て
Cos I can't just let you go
だって私はあなたから離れられないから
[×2]
Baby Why don't you just meet me in the middle
なんで私に会いに来てくれないの?
I'm losing my mind just a little
私はちょっと正気じゃないみたい
So why don't you just meet me in the middle, In the middle, In the middle
なんで私に会いに来てくれないの?
Looking at you I can't lie
あなたを見ながら嘘をつくことはできないよ
Just pouring out admission
ただ思いの丈を告白する
Regardless my objection
言うつもりはなかったけど
And it's not about my pride
プライドじゃない
I need you on my skin just
あなたが必要なの
Come over, pull me in just...
もっと私を引き寄せて
[×2]
Baby Why don't you just meet me in the middle
なんで私に会いに来てくれないの?
I'm losing my mind just a little
私はちょっと正気じゃないみたい
So why don't you just meet me in the middle, In the middle, In the middle
なんで私に会いに来てくれないの?
right over there : すぐそこに
cabinet : 飾り棚
bare : 空っぽ
unaware : 知らない
good intentions : 善意
come on over : こっちに来て
tap : 蛇口
admission : 告白
regardless : にも関わらず
objection : 異存