少年のような精神を持っていても身体は相応に歳を取っていくものです。好奇心だけが育って肝心の体力がないというのはつらいものなので、若い時に積極的に色々なことにチャレンジしていったほうがいいですね。
Your lips are tasted like those sigarets
君の唇はタバコのような味がする
Staring at the moon we'd go to bed
月を見上げながら 僕たちは眠りにつくんだろう
In my arms your save and sound without a thread
君を抱きしめながら でたらめな音を奏でていたよ
And I can't wait to see what happens next
次に何が起こるかなんて待っていられないよ
[×2]
How far can we get if we sail
僕たちが航海すればどこまでいけるんだろうね
A little bit high, a little bit lone
少し気分はいいけど 少し孤独感があるかもね
[×2]
We're still a little bit young
僕たちはまだ少し若いつもり
But I'm all in
だけど疲れてしまったよ
We're still a little bit dumb
僕たちはまだ少し未熟
But I'm all in
だけど疲れてしまったよ
[×2]
And I don't know any road
いろんな道があるなんて知らなかった
Don't leave and get home
どこにもいかないで家に帰るとするよ
Your lips are tasted like those sigarets
君の唇はタバコのような味がする
Staring at the moon we'd go to bed
月を見上げながら 僕たちは眠りにつくんだろう
In my arms your save and sound without a thread
君を抱きしめながら でたらめな音を奏でていたよ
And I can't wait to see what happens next
次に何が起こるかなんて待っていられないよ
[×2]
How far can we get if we sail
僕たちが航海すればどこまでいけるんだろうね
A little bit high, a little bit lone
少し気分はいいけど 少し孤独感があるかもね
[×2]
We're still a little bit young
僕たちはまだ少し若いつもり
But I'm all in
だけど疲れてしまったよ
We're still a little bit dumb
僕たちはまだ少し未熟
But I'm all in
だけど疲れてしまったよ
If we sail
もし僕たちが航海をしたら
A little bit high, a little bit lone[×4]
少し気分はいいけど 少し孤独になりそうだな
And I don't know any road
いろんな道があるなんて知らなかった
Don't leave and get home
どこにもいかないで家に帰るとするよ
And I don't know any road
いろんな道があるなんて知らなかった
Don't leave and get back home
どこにもいかないで家に帰るとするよ
How far can we get if we sail
僕たちが航海すればどこまでいけるんだろうね
A little bit high, a little bit lone
少し気分はいいけど 少し孤独感があるかもね
I need us
僕たちが必要なんだ
To be a little bit high, a little bit lone, completely alone
気分を高めて 少し疎外感を覚えて 完全に孤独になるには
thread : 脈絡
all in : 疲れ切る