【和訳】Sam Feldt - Wishing Well (feat. Olivia Sebastianelli)









 曲のタイトルにでもある「Wishing Well」とは直訳すると「願いの井戸」となります。井戸に神様がおり、願い事を言うと叶えてくれるそうです。


[Verse 1]
She drips diamonds like a glacier melts
彼女は氷河が溶けるようにダイアモンドを垂らす

She's self-made, down to her buckles and belts
彼女はバックルからベルトに至るまで自分で作っている

And she's really happy, but not with a lot
彼女は本当に幸せだけど それは些細な事

And she gets her pleasures from her chemist shop
彼女は薬局から快楽を手に入れている


[Pre-Chorus]
She's busy, busy losing the plot
彼女は忙しくて 思うように事が進まない

Busy, but her mind is shut
忙しい だけど彼女の心は閉ざされている

Doesn't really want it to stop
止めたくない

She just says now
彼女はただこう言っている


[Chorus]
Hey there, sister
やあ

That bottle leads to hell
その瓶は地獄に繋がっている

I ain't drinking that
私は飲まないよ

Honey, can't you tell
ハニー 教えてくれないの

Jump while they're swimming, this ship is sinking
船が沈んだらジャンプしている間に 彼らは泳いでいる

God knows who to sail, so
神様は誰を救うべきか知っている

Hey there, mister
やあ

Throw some luck away to the wishing well[×2]
井戸に向かって幸運を投げ入れる


[Verse 2]
Don't start thinking, it messes with your head
考えないで それは混乱を招くだけだから

Go with instincts, the sweet or the dead
自分の直感で判断するの

True love is out there, it's waiting with a ring
真の愛はそこにある 輪になって待っているよ

You'll know her face the second she walks in
歩いている彼女の顔がすぐに分かるでしょ


[Pre-Chorus]
She's busy, busy losing the plot
彼女は忙しくて 思うように事が進まない

Busy, but her mind is shut
忙しい だけど彼女の心は閉ざされている

Doesn't really want it to stop
止めたくない

She just says now
彼女はただこう言っている


[×2]
[Chorus]
Hey there, sister
やあ

That bottle leads to hell
その瓶は地獄に繋がっている

I ain't drinking that
私は飲まないよ

Honey, can't you tell
ハニー 教えてくれないの

Jump while they're swimming, this ship is sinking
船が沈んだらジャンプしている間に 彼らは泳いでいる

God knows who to sail, so
神様は誰を救うべきか知っている

Hey there, mister
やあ

Throw some luck away to the wishing well[×2]
井戸に向かって幸運を投げ入れる


glacier : 氷河
down to : 至るまで
chemist shop : 薬局
lose the plot : 活動が違う方向に進む
instinct : 本能