最近はずっとEDMよりのサウンドでしたがここにきて90'sのサウンドになりました。彼は以前から、前のようなスタイルに戻りたいと願っていたようです。
[Verse 1: Craig David]
Hey girl, it's so nice to meet ya
やあ はじめまして
Don't wanna come across eager
求めているって思われたくない
But real talk, I'm feeling your features
だけど実際は 君を見ていたい
Your body shaked out, more bass than a speaker
君の体が結える スピーカーから流れるベースよりも
Uh, and girl, I could see ya down
また会えるさ
But never to let that defeat ya
だけど失敗するつもりはない
'Cause when you're down with me
君に虜になってから
Forget all of your troubles
君の欠点はすべて忘れてしまったよ
[Hook: Craig David]
And let's live in the moment
この一瞬に生きよう
When one door closes, another one opens
ドアが閉まったら もう一方が開く
So let's live in the moment
この一瞬に生きよう
No point holding onto what's broken
壊れたものにしがみつかない
So let's live in the moment
この一瞬に生きよう
When one door closes, another one opens
ドアが閉まったら もう一方が開く
Stop tryna control it and start living in the moment
コントロールするのをやめて 一瞬に生きよう
[Verse 2: Craig David]
All the time you been wasting
君はずっと時間を無駄にしていた
Dating a waste man
ダメな奴と出会ってきた
I think it's time you replace them
まさに今がそれを取り返すチャンス
With a young brother that will treat you amazing
弟と一緒に 君を驚かせるよ
Let me upgrade your day, we're all basic
君の日常をよくするよ 初歩的なものさ
Don't carry the weight of all the problems we had yesterday
僕たちが昨日もっていた問題の重さなんて気にならない
And let me come and put a smile on that face
一緒にきて 笑顔になろう
Forget all your troubles
欠点なんか忘れてさ
[Hook: Craig David]
And let's live in the moment
この一瞬に生きよう
When one door closes, another one opens
ドアが閉まったら もう一方が開く
So let's live in the moment
この一瞬に生きよう
No point holding onto what's broken
壊れたものにしがみつかない
So let's live in the moment
この一瞬に生きよう
When one door closes, another one opens
ドアが閉まったら もう一方が開く
Stop tryna control it and start living in the moment
コントロールするのをやめて 一瞬に生きよう
[Verse 3: GoldLink]
Yeah, gotta getcha, gotta getcha, uh-huh
分かってる 分かってるよ
Music play me be my baby, uh-huh
音楽がかかれば いちころさ
Got the eye on London Eye
ロンドンアイを見ていた
I grab your thigh and tell you bring it back one time and uh-huh
君の腿をつかんで もう一度連れていくよ
Stroke it once, you'll get up on it 'cause I know it's fine
もう一度なでる 君は起きる うまくいくってわかっているから
And you know I hang on ledges and that bottle heavy
棚にぶら下がって 重いボトルをとる
I'm addicted to you, need you like a Lamborghini
君に夢中なんだ ランボルギーニくらい必要なんだ
I'm addicted to the body, looking what the starlit
星明りに照らされた 君の体に夢中さ
I need you like the devil need soul
悪魔が魂を必要とするように君が必要なんだ
And there it goes, in the Uber, you should let me control
Uberでそこに行く 僕をコントロールしてよ
And put your mind to the side and put your heart in the booth
君の気持ちは横に置いといて 心はブースに置いておく
Tell you're tired and I promise I ain't losing the fort
飽きたって君は言う 僕の砦は陥落していないよ
Any woman, any woman, know you're good daddy
女性は 君がいい男だって知っている
Yeah, we shooting till them heaters both daddy
僕たちは彼らのブースが温まるまで撮影する
All I really want is money, more from the truth
僕が本当に欲しいのは金さ 真実よりも
And I never lie when I'm to the fire then I boo
火の中にいてやじっているときは嘘をつかない
[×2]
[Hook: Craig David]
And let's live in the moment
この一瞬に生きよう
When one door closes, another one opens
ドアが閉まったら もう一方が開く
So let's live in the moment
この一瞬に生きよう
No point holding onto what's broken
壊れたものにしがみつかない
So let's live in the moment
この一瞬に生きよう
When one door closes, another one opens
ドアが閉まったら もう一方が開く
Stop tryna control it and start living in the moment
コントロールするのをやめて 一瞬に生きよう
come across : 印象を与える
eager : 熱望して
feature : 容貌
getcha : 了解
London Eye : ロンドンに存在する観覧車
stroke : なでる
starlit : 星明り
fort : 砦