【和訳】Marshmello & Logic - EVERYDAY













 Logic は次に出すアルバムがラストになるそうで、これからは映画を作っていくそうです。


[Chorus]
I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy
俺は毎日仕事に励んでいる

I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah
毎日仕事に励んでいる

But today is my day, it's my day
だけど今日は休みだ

And no matter what they say, it's my day
誰が何と言おうと今日は休みだ


[Verse 1]
Roll up to the spot, feelin' real good
やってきたぜ 今日は気分がいい

Think you gon' talk shit, you better not, my homies real hood
馬鹿なことを考えているなら やめた方がいい 俺の仲間はやばいから

They say, "Logic, why you do that?" I don't know, I don't know
奴らは言うんだ「Logic なんでお前はそんなことするんだ?」 俺も分からないさ

Yeah, they used to be like, "Who that?" I don't know, I don't know
奴らは昔と同じように「誰だ?」って言うけど 俺にも分からないさ

Now they know my name wherever I go
俺がどこに行っても名前は知られている

Used to think that's what I wanted, but now, just don't know
俺は以前はそんな風に名前が知られることを望んでいたけど 今はどうか自分でも分からない

No, I can't fuck with that, nook if you buckin' back
君が抵抗するなら 無理だな

Yeah, I been workin' but I ain't get nothin' back
頑張っているけど 取り戻せそうにない

Tell me the dealy now, hold up, wait, really now
教えてくれ 待って

All of that shit you been talkin' just silly now
君の言っていることは全部おかしいだろ


[Pre-Chorus]
Just as quick as you rise
君が立ち上がるのと同じくらい速く

Just as quick as you could fall
君が落ちる速度と同じくらい

Oh, no no no, I can't fuck with that at all
違う 僕にはできないよ

Can't fuck with that at all
何もできないよ


[Chorus]
I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy
俺は毎日仕事に励んでいる

I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah
毎日仕事に励んでいる

But today is my day, it's my day
だけど今日は休みだ

And no matter what they say, it's my day
誰が何と言おうと今日は休みだ


[Verse 2]
All, all she ever wanted was attention
彼女は注目を集めることを望んでいた

And a bunch of other shit I shouldn't mention
僕は言うべきではなかったよ

'Cause she got daddy issues for days, for days and days
彼女は問題を抱えていたからね

But today, she ain't got shit to do, her right along with you
だけど今日は 彼女は馬鹿なことはせず 君と一緒にいる

So we gon' fuck around and vibe and vibe and vibe and vibe
だから俺たちは盛り上がったんだ

I'm tryna live my life, but am I doing it right?
俺は自分の人生を生きているけど それが本当に正しいのか?

Hey, I'm tryna live my life, but am I doing it right?
俺は自分の人生を生きているけど それが本当に正しいのか?

'Cause they tell me I'm the man
だってみんな 俺が普通の男だって言うんだ

You the man right now, you the man right now
君が普通の男なのはまさにそうだろう

With the whole wide world in the palm of your hand right now
手のひらの上に世界がある

Fuck the lights and the cameras and the money and the fame
光 カメラ 金 名声 なんてくそくらえ

I'ma do it for the fam right now
俺は家族の為に頑張っているんだ

I'ma get it for the 301 and the R-A-double T-P-A-C 'cause you know
俺も頑張っているんだ 分かるだろう


[Chorus]
I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy
俺は毎日仕事に励んでいる

I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah
毎日仕事に励んでいる

But today is my day, it's my day
だけど今日は休みだ

And no matter what they say, it's my day
誰が何と言おうと今日は休みだ


better not : しない方がいい
hood : ごろつき