「Lost In Japan」のアートワークに描かれている花は日本の国花である桜です。歌詞は世界の端に住んでいる恋人に会いたいという思いを打ち明けています。
[Verse 1]
All it'd take is one flight
するべきことはひとっ飛びすること
We'd be in the same time zone
僕たちは同じ時間を生きていた
Looking through your timeline
君のタイムラインを眺めている
Seeing all the rainbows, I
僕に見えるのは虹だけ
I got an idea
考えがあった
And I know that it sounds crazy
それがばかげているのはわかっている
I just wanna see ya
ただ見てみたいんだ
Oh, I gotta ask
尋ねないとね
[Chorus 1]
Do you got plans tonight?
今夜何か用事とかある?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
僕は日本から200マイル離れている
I was thinking I could fly to your hotel tonight
今夜君のいるホテルまで飛べたらなって考えていたよ
'Cause I-I-I can't get you off my mind
だって君のことを考えるのを止められないから
Can't get you off my mind[×2]
君のことを考えるのを止められないよ
[Verse 2]
I could feel the tension
緊張していた
We could cut it with a knife
とても重々しい雰囲気だった
I know it's more than just a friendship
友達以上の関係
I can hear you thinking 'bout it, yeah
君の考えていることを聞く
Do I gotta convince you?
僕は君を説得しないといけないの?
That you shouldn't fall asleep?
君は眠っちゃだめじゃないの?
It'll only be a couple hours
たった2時間
And I'm about to leave
僕は去るつもりだ
[Chorus 1]
Do you got plans tonight?
今夜何か用事とかある?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
僕は日本から200マイル離れている
I was thinking I could fly to your hotel tonight
今夜君のいるホテルまで飛べたらなって考えていたよ
'Cause I-I-I can't get you off my mind
だって君のことを考えるのを止められないから
Can't get you off my mind[×2]
君のことを考えるのを止められないよ
[Chorus 2]
Do you got plans tonight?
今夜用事とかある?
I was hoping I could get lost in your paradise
君の楽園で迷子になるのを望んでいた
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
君のことだけを考えていたよ
'Cause I-I-I can't get you off my mind
だって君のことを考えるのを止められないから
Can't get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
I can't seem to get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
[Post-Chorus]
Let's get lost tonight[×2]
今夜迷子になろうか
Baby, you and
君と一緒に
I can't seem to get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
Let's get lost tonight[×2]
今夜迷子になろうか
Baby, you and
君と一緒に
I can't seem to get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
[Chorus 1]
Do you got plans tonight?
今夜何か用事とかある?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
僕は日本から200マイル離れている
I was thinking I could fly to your hotel tonight
今夜君のいるホテルまで飛べたらなって考えていたよ
'Cause I-I-I can't get you off my mind
だって君のことを考えるのを止められないから
Can't get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
[Chorus 2]
Do you got plans tonight?
今夜用事とかある?
I was hoping I could get lost in your paradise
君の楽園で迷子になるのを望んでいた
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
君のことだけを考えていたよ
'Cause I-I-I can't get you off my mind
だって君のことを考えるのを止められないから
Can't get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
I can't seem to get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
[Post-Chorus]
Let's get lost tonight[×2]
今夜迷子になろうか
Baby, you and
君と一緒に
I can't seem to get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
Let's get lost tonight[×2]
今夜迷子になろうか
Baby, you and
君と一緒に
I can't seem to get you off my mind
君のことを考えるのを止められないよ
could cut it with a knife : 重々しい雰囲気が感じ取れる
convince : 説得する