【和訳】Sleeping With Sirens - Free Now









  この曲は、親からまともに育てられなかったボーカルの Quinn が、自分の子供たちには、自分の親とは違う育て方をしようという内容になっています。


I wrote this song for my father
僕の父のためにこの曲を書いた

Sometimes I feel he never gave a damn about me
時々彼は僕に何もしてくれなかったと思うときがある

Though he raised me like he should
だけど彼は何かに駆られて僕を育てた
 
Did he understand me? No, no, I don't think so.
僕のことがわかるかい? 僕にはそう思っていない


I wrote this song for my mother
僕はこの曲を母に向けて書いた

She had to leave me, when I was younger
彼女は僕を置いていくべきだった 僕が若いころ

She said son, seek this life and keep an open mind
彼女は息子に言った 「先入観を持たないで生きて」

But in my mind's eye...
だけど僕の心の目は


...I am free now
僕は今自由だ

Free to live without my fears
恐れることはなく過ごしている

I believe now
僕は信じている

There's a reason why I'm here
僕がここにいるのは理由があるって

It's to try to do good
いいことをするために

It's to try to do better
よくなるために


Who will I be for my daughter?
誰が僕の娘のためになるかって?

This little baby, she means the world to me
小さい娘  彼女は僕にとってかけがえのない存在なんだ

Will I relive their mistakes?
彼らの間違いを覚えているかな?

Or do things the right way?
もしくは正しかったことを

For her sake!
彼女のために


I am free now
僕は今自由だ

Free to live without my fears
恐れることはなく過ごしている

I believe now
僕は信じている

There's a reason why I'm here
僕がここにいるのは理由があるって


Can I be a man?
僕はなれるのかな?

One that understands
理解のある大人に

How to love more patiently
忍耐強く愛する方法

I am free now[×2]
僕は自由だ


And we dream of the day, when our kids can play
僕の子供たちが遊ぶ日を夢見ている

In the streets with no fear them being taken away
ストリートで恐れも奪われることもなく

Fathers raise their sons with respect and love
父は息子たちに尊敬と愛を注いでいる

Handle anger and pain with no need for no guns
銃を必要とせずにしつけをする
 
If we hope to be free it takes you and me
もし僕たちが自由になることを願ったら 一緒に連れていくよ

To start over here and now
今ここでやり直すよ

'Cause this world is the way it is,
だって世界はそうなっているから

It's how we raise our kids.
それが子供を育てる方法だ


Wrote this song for my mother,
母のためにこの曲を書いた

I wrote this song for our father
僕たちの父のためにこの曲を書いた

So hopefully we can come together
だからできれば一緒にきてくれないかな

And hopefully make things a little better.
うまくいけばもっとよくなりそうだ


I am free now
僕は今自由だ

Free to live without my fears
恐れることはなく過ごしている

I believe now
僕は信じている

There's a reason why I'm here
僕がここにいるのは理由があるって


Can I be a man?
僕はなれるのかな?

One that understands
理解のある大人に

How to love more patiently
忍耐強く愛する方法

I am free now[×4]
僕は自由だ



keep an open mind : 先入観を持たないで
mean the world to : かけがえのない
relive : 追体験する
sake : 目的、利益
patiently : じっと