Ken Ashcorp はイングランド出身のエレクトロミュージックのプロデューサーです。彼はオタクであり、歌詞にはサブカルチャーを下敷きにしていることが多いです。
She's got a fetish for fine art
彼女は芸術に対するこだわりがある
A pair of knee-socks and an oversized sweatshirt
ニーソックスとだぼだぼのスウェット
She goes right to my heart
彼女は僕の心臓の右側に向かう
She comes a'knocking with her stocking
彼女はストッキングをはいてノックしてくるから
And I get hurt
僕は傷ついてしまったよ
I get the feeling I'm in deep
感じているよ とても深いところで
Troubled waters but they're only thigh-high
混乱しているけど 彼らはサイハイソックスを履いている
This kind of girl don't get no sleep
この手の女の子は眠らないんだ
Don't wake your father,
お父さんは起こさないで
Skip the starters,
最初は飛ばして
Strap those garters up
ガーターベルトをつけて
Oh my my!
なんてことだ!
Checkered pattern on your skirt
君のスカートはチェック柄
I see you flaunting, see you taunting, it's so sickening
君が見せびらかしたり なじっているのを見ると うんざりしてくるよ
I can't resist the way you flirt
僕は君の誘惑に抵抗できないよ
I should be dead but my heartbeat's quickening
僕はもう死んでいるはずなのに 心臓の鼓動が高まってくる
I get the feeling less is more
少ないことが豊かに感じるんだ
It's an excuse just to shake your little derrière
それが君が小さな尻を振る理由
That ratio; a perfect score
その比率は完璧だ
A girl's status is measured by her denier
女の子の価値がデニールによって判断される
Lie down baby
身体を寝かせて
Arch your back now
背中を反らして
Maybe you can help me get what I want
きっと君は 僕が望むものを手に入れる手助けをしてくれる
Curve your little spine and tell me that you're mine
君の小さな背中を曲げて 君は僕のものだって言ってくれ
It's all about the game and what you flaunt
これは全部ゲームなんだ 君が誇示したもの
Yeah, I know that there's no pleasing you
君は喜んでいないのはわかっている
When you know that you're not teasing me
君が僕を虐めていないのを理解したとき
She's an absolute terror for Absolute Territory
彼女は絶対領域を守るんだ
(You're so hotly contested, here's a tip
君はとても熱く議論をしている ここにヒントがある
You should rename your thighs to the Gaza Strip)
君は太ももをガザ地区に改名するべきだよ
That's it, baby, take control
それをコントロールして
You're so enticing, mesmerizing,
君はとても魅力的で 魅了してしまう
Don't know how to react
どう反応すればいいか分からないよ
You're gonna steal my very soul
君は僕の心を奪うんだ
More manslaughter than the third impact
サードインパクトよりも強烈
I see you strutting in that pleat
君がスカートをひらひらさせながら歩いているのを見る
Double-taking, yeah I'm shaking and you know it shows
二度見したよ 僕は震えて 君は見せる
This kind of girl just can't be beat
この手の女の子だけじゃ勝てない
She whispers in my ear
彼女は僕に耳にささやく
Take off your clothes
服を脱いで
Lie down baby
身体を寝かせて
Arch your back now
背中を反らして
Maybe you can help me get what I want
きっと君は 僕が望むものを手に入れる手助けをしてくれる
Curve your little spine and tell me that you're mine
君の小さな背中を曲げて 君は僕のものだって言ってくれ
It's all about the game and what you flaunt
これは全部ゲームなんだ 君が誇示したもの
Yeah, I know that there's no pleasing you
君は喜んでいないのはわかっている
When you know that you're not teasing me
君が僕を虐めていないのを理解したとき
She's an absolute terror for Absolute Territory
彼女は絶対領域を守るんだ
fine art : 芸術活動、芸術作品
troubled waters : 混乱状態
thigh-high : 太ももまでの靴下、ブーツ
flaunt : 見せびらかす
taunt : あざける
sickening : うんざりする
flirt : ふざける、いちゃつく
derrière : 尻
denier : 糸や繊維の太さの単位
spine : 背骨
absolute terror : ATフィールドと呼ばれる、エヴァンゲリオンに登場するバリアのような特殊能力
absolute territory : 絶対領域、スカートとオーバーニーソの間に見える素肌
Gaza Strip : ガザ地区
enticing : 魅惑的
manslaughter : 殺人
third impact : エヴァンゲリオンに登場する概念、地球規模の大災害を指す
strut : ふんぞり返って歩く
pleat : スカートのひだ
double-taking : 二度見