【和訳】TheFatRat - MAYDAY feat. Laura Brehm








  この歌で Laura Brehm は深い宇宙の未知の領域にいることについて語ります。 「MAYDAY」はフランス語の「m'aidez」に由来しています。


[Verse 1]
Can you hear, can you hear, can you hear my voice?
私の声が聞こえる?

Coming through, coming through, coming through the noise
騒音を潜り抜けて届く

I'm floating through outer space
私は宇宙に浮いている

I'm lost and I can't find a way
迷って 道を見つけることができずにいる

Oh, all the lights going dark and my hope's destroyed
あらゆる光が消え 希望が砕け散った


[Pre-Chorus]
Help me, is anybody there?
助けて 誰かいる?

(Is anybody there? Is anybody there?)
誰かいるの?

Save me, I'm running out of air, ooh
助けて もう酸素がないの


[Chorus]
Calling out mayday[×2]
メーデーを発する


[Verse 2]
It's so dark, it's so dark out here in space
ここは宇宙の中でも特に暗い場所

And it's been so long, been so long since I've seen a face
顔を見たときからずっとそうだった

My eyes are shut but I can see
目は閉じているけど見えるの

The void between you and me, mm
あなたと私の間にある空白が

And I feel and I feel like I'm going insane
まるで自分が狂っているように感じる


[Pre-Chorus]
Help me, is anybody there?
助けて 誰かいる?

(Is anybody there? Is anybody there?)
誰かいるの?

Save me, I'm running out of air, ooh
助けて もう酸素がないの

[Chorus]
Calling out mayday[×2]
メーデーを発する

[Bridge]
Far from the sun
太陽から遠い

Beyond stars I hear their song
星を超えて 彼らの歌を聴く

They're coming closer
近づいてくる

Talking without sound
無音で話す

Calling me home
家に連絡する


[Chorus]
Calling out mayday[×2]
メーデーを発する

[Outro]
Save me, I'm running out of air
助けて もう酸素がないの

I'm running out of air[×5]
もう酸素がないの

mayday : 遭難信号