【和訳】Anne-Marie – 2002











 この曲のサビには数々の有名曲の歌詞が引用されています。AnneはJay-Zの "99 Problems"、Nellyの "Ride Wit Me"、N Syncの "Bye Bye Bye"、そしてBritney Spearsのような2000年代初期のヒット曲に触れながら幼少期を過ごしたようです。


[Verse 1]
I will always remember
いつも覚えている

The day you kissed my lips
あなたとキスした日を

Light as a feather
羽のように軽い

And it went just like this
こんな感じになった

No, it's never been better
最高だよ

Than the summer of 2002
2002年の夏に比べたら

We were only eleven
私たちは11歳だった

But acting like grown-ups
でも大人のようにふるまっていた

Like we are in the present
まるで今の私たちみたいに

Drinking from plastic cups
プラスチックのカップで飲む

Singing "love is forever and ever"
愛は永遠だって 歌っているの

Well, I guess that was true
ええ それが真実だと思っていたわ


[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
地元の林の中で踊っている

On an old Mustang, where we sang
古いマスタングに乗って 歌っていた

Songs with all our childhood friends
幼馴染と一緒に

And it went like this, say
そんな感じだった


[Chorus]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
私は99の問題を抱えている 「bye,bye,bye」って歌っている

Hold up, if you wanna go and take a ride with me
抱きしめて もしあなたが私と一緒に行きたいなら

Better hit me, baby, one more time
私を打って もう一回

Paint a picture for you and me
私たちの絵を描こう

On the days when we were young, uh
私たちが若かったころのあの日を

Singing at the top of both our lungs
肺の底から歌っている


[Verse 2]
Now we're under the covers
今私たちはベッドで寝ている

Fast forward to eighteen
18歳まで早送り

We are more than lovers
私たちは恋人以上の関係

Yeah, we are all we need
私たちに必要なのは私たちだけ

When we're holding each other
お互いを抱きしめあっていると

I'm taken back to 2002 Yeah
2002年に戻れる気がするの


[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
地元の林の中で踊っている

On an old Mustang, where we sang
古いマスタングに乗って 歌っていた

Songs with all our childhood friends
幼馴染と一緒に

And it went like this, say
そんな感じだった


[Chorus]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
私は99の問題を抱えている 「bye,bye,bye」って歌っている

Hold up, if you wanna go and take a ride with me
抱きしめて もしあなたが私と一緒に行きたいなら

Better hit me, baby, one more time
私を打って もう一回

Paint a picture for you and me
私たちの絵を描こう

On the days when we were young, uh
私たちが若かったころのあの日を

Singing at the top of both our lungs
肺の底から歌っている

On the day we fell in love[×2]
私たちが恋に落ちたあの日


[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
地元の林の中で踊っている

On an old Mustang, where we sang
古いマスタングに乗って 歌っていた

Songs with all our childhood friends
幼馴染と一緒に

Oh, now
今は


[Chorus]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
私は99の問題を抱えている 「bye,bye,bye」って歌っている

Hold up, if you wanna go and take a ride with me
抱きしめて もしあなたが私と一緒に行きたいなら

Better hit me, baby, one more time
私を打って もう一回

Paint a picture for you and me
私たちの絵を描こう

On the days when we were young, uh
私たちが若かったころのあの日を

Singing at the top of both our lungs
肺の底から歌っている

On the day we fell in love[×3]
私たちが恋に落ちたあの日

On the day we fell in love, love, love
私たちが恋に落ちたあの日ことを

never been better : 最高
grown-up : 大人、成熟した
Mustang : フォード社が製造している車の一種