Lil Peep はこの曲でかつて望んでいた関係について語っています。おそらくPeepもしくは彼女は、浮気や嘘によって関係を台無しにしました。
[Verse]
I know that you want me, you know that I want you
俺は君は俺を望んでいることは知っているし 君も俺が君を望んでいることを知っている
The memories haunt me, I know that they haunt you too
思い出が脳裏にこびりついている 君もそうなんだろう
But it's alright, you'll be fine
だけどいいんだ 君は大丈夫だ
Baby, it's alright, you'll be fine
これでいいいんだ 君は大丈夫
As long as you're mine, take a look at the time
君が俺のものである限り 時間を気にしてしまう
It gets cold at night, when you're alone outside
君が独りで外にいると 寒い夜になる
But it's fine, I'll be fine
だけどいいんだ 俺は大丈夫
Pay me no mind, girl, pay me no mind
気にしなくていい 気にしなくていいんだ
[Pre-Hook]
Just look at the brightside (just look at the brightside)
気楽にいこうよ
Just look at the club lights (rollin' under the club lights)
クラブのライトの下を探してみてくれ そこでドラッグをキメてるから
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
気楽にいかないといけないんだ
I guess she wasn't the one, right
彼女は俺にとって特別じゃなかったんだ
This isn't what love's like
これは愛みたいなものじゃない
That's for sure
それは確かだ
[Hook]
Help me find a way to pass the time (to pass the time)
何かいい暇つぶしはないか
Everybody tellin' me life's short, but I wanna die (I wanna die)
人生は短いって言われているけど 俺は死にたいよ
Help me find a way to make you mine (make you mine)
どうすれば君が俺のものになるのか 教えてくれ
Everybody tellin' me not to, but I'm gonna try
みんなには無理だって言われるけど 俺はやってみるよ
Now I'm gettin' high again, tonight
俺は今夜もう一度ハイになるんだ
[Verse]
I know that you want me, you know that I want you
俺は君は俺を望んでいることは知っているし 君も俺が君を望んでいることを知っている
The memories haunt me, I know that they haunt you too
思い出が脳裏にこびりついている 君もそうなんだろう
But it's alright, you'll be fine
だけどいいんだ 君は大丈夫だ
Baby, it's alright, you'll be fine
これでいいいんだ 君は大丈夫
As long as you're mine, take a look at the time
君が俺のものである限り 時間を気にしてしまう
It gets cold at night, when you're alone outside
君が独りで外にいると 寒い夜になる
But it's fine, I'll be fine
だけどいいんだ 俺は大丈夫
Pay me no mind, girl, pay me no mind
気にしなくていい 気にしなくていいんだ
[Pre-Hook]
Just look at the brightside (just look at the brightside)
気楽にいこうよ
Just look at the club lights (rollin' under the club lights)
クラブのライトの下を探してみてくれ そこでドラッグをキメてるから
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
気楽にいかないといけないんだ
I guess she wasn't the one, right
彼女は俺にとって特別じゃなかったんだ
This isn't what love's like
これは愛みたいなものじゃない
That's for sure
それは確かだ
[Hook]
Help me find a way to pass the time (to pass the time)
何かいい暇つぶしはないか
Everybody tellin' me life's short, but I wanna die (I wanna die)
人生は短いって言われているけど 俺は死にたいよ
Help me find a way to make you mine (make you mine)
どうすれば君が俺のものになるのか 教えてくれ
Everybody tellin' me not to, but I'm gonna try
みんなには無理だって言われるけど 俺はやってみるよ
Now I'm gettin' high again, tonight
俺は今夜もう一度ハイになるんだ
[Outro]
Just look at the brightside (just look at the brightside)
気楽にいこうよ
Just look at the club lights (rollin' under the club lights)
クラブのライトの下を探してみてくれ そこでドラッグをキメてるから
Just look at the nightlife (just look at the nightlife)
夜遊びに目を向ける
Watchin' the sunrise by my side
俺のそばで太陽が昇るのを見ている
We gotta look at the brightside (just look at the brightside)
俺たちは気楽にいかないといけないんだ
Rollin' under the club lights (rollin' under the club lights)
クラブのライトの下でドラッグをキメてるから
I gotta look at the brightside (just look at the brightside)
気楽にやらないといけないんだ
I guess she wasn't the one, right
彼女は俺にとって特別じゃなかったんだ
This isn't what love's like
これは愛みたいなものじゃない
That's for sure
それは確かだ
pass the time : 暇をつぶす