この曲で Matt Terry は関係が終わっても元に戻ることはあるとは限らないことを説いてます。あなたは人と出会ったり別れたりしますが、最後の時に見えるものこそ愛なのです。
[Verse 1]
Found the letter that you wrote
君が書いた手紙を見つけた
Was in the pocket of my coat
僕のコートのポケットに入ってたんだ
Ain't it funny how, only thing that's left of you now
おかしなことじゃない これは君が唯一残したもの
Said I was perfect, then you walked
僕のことを完璧だったと言ってくれたけど 君は行ってしまった
And I became an afterthought, oh oh
後から思いついたんだ
Now I'm alone again, feel so alien
また一人になったんだ まるで疎外されている気分だ
You know I waited for you, waited for you
僕が君のことを待っていたって分かっているだろ
Waited too long
ずっと待っていたんだ
[Chorus]
That's the thing about love
それは愛についてのこと
The thing about love
愛についてのこと
Just when you think you're in control
君が自分のことをコントロールできていると思っているとき
It pulls you in and then it lets you go
それが君を引き込んで 連れていく
That's the thing about love
それは愛についてのこと
The thing about love
愛についてのこと
You don't always get it back
いつも戻ることわけじゃない
So tell me how I'm gonna live like that (live like that)
だから僕に教えて どうやって生きればいいのか
[Verse 2]
Doesn't matter what I do (doesn't matter what I do)
僕が何をするかは関係ない
All I think about is you, oh oh
僕が考えているのは君のことだけ
There's a hurricane every time I hear your name (every time I hear your name)
君の名前を聞くと ハリケーンが起こる
Now I'm wide awake the whole night
夜通し起きている
Thinking what I didn't do right
正しいことをしているつもりはない
Now I realise we never stood a chance (we never stood a chance)
僕たちにチャンスがなかったのはわかっている
[Chorus]
That's the thing about love, oh
それは愛についてのこと
The thing about love
愛についてのこと
Just when you think you're in control
君が自分のことをコントロールできていると思っているとき
It pulls you in and then it lets you go
それが君を引き込んで 連れていく
That's the thing about love, oh
それは愛についてのこと
The thing about love
愛についてのこと
You don't always get it back
いつも戻ることわけじゃない
So tell me how I'm gonna live like that (live like that)
だから僕に教えて どうやって生きればいいのか
[×2]
[Bridge]
Does it make you feel like, feel like it was worth it?
それは君に 価値があると感じさせたの?
'Cause it makes me feel like, feel like I don't deserve it
だって僕は価値がないと思っていたから
Yeah I still need it, feel it
未だに必要なんだ
And that's the thing about love, love, love, love
愛についてのことが
[Outro]
(That's the thing about love)
それは愛についてのこと
Does it make you feel like, feel like it was worth it?
それは君に 価値があると感じさせたの?
(Thing about love)
愛についてのこと
'Cause it makes me feel like, feel like I don't deserve it
だって僕は価値がないと思っていたから
(Just when you think you're in control)
君が自分のことをコントロールできていると思っているとき
Yeah I still need it, feel it
未だに必要なんだ
(It pulls you in and then it lets you go)
それが君を引き込んで 連れていく
And that's the thing about love, love, love, love
愛についてのことが
That's the thing about love
それは愛についてのこと
The thing about love
愛についてのこと
You don't always get it back
いつも戻ることわけじゃない
So tell me how I'm gonna live like that
だから僕に教えて どうやって生きればいいのか
afterthought : 結果論、補足
wide awake : すっかり目覚めた