【和訳】Sleeping With Sirens - The Left Side of Everywhere









 この曲は2人の間に疑念が生じている関係を詳述しています。 ケリンは自身が恋に落ちていると考えて、再び自分自身に疑問を呈します。


[Verse 1]
There is no doubt tonight I'm falling, I'm falling so
僕は落ちていく これは疑いのないことだ

In love with how you are to me
君と恋に落ちたんだ

For you I would give anything, try and be a man
君のためならなんだって捧げる 何にでもなるよ

I'm falling, I'm falling so
僕は恋に落ちている

So far from what I thought was clear
思考は鮮明じゃない

There is no turning back from here
ここに戻ってくることはない


[Chorus]
Now that we have the world in front of us
僕たちの目の前には世界が広がっている

We're never turning back
戻ることはない

How could we ever not believe?
どうして信じれらないんだろう?

Now that I have the world in front of me
僕たちの目の前には世界が広がっている

I'm never turning back
僕は戻らないよ

How could I ever let this go?
どうして手放してしまったんだろう?


[Verse 2]
So many times I fall, I'm falling, I fall apart
長い間 僕はくじけていた

I'm so concerned with pity things, it drags me farther down
僕はちょっとのことでもとても心配してしまって 長く引きずるタイプなんだ

Why do we run from things we're scared of?
どうして僕たちは恐れているものから逃げだすの?

I see it now it's all so clear
今ならはっきりとわかるよ

No, there's no turning back from here
ここにもどってくることはない


[Chorus]
Now that we have the world in front of us
僕たちの目の前には世界が広がっている

We're never turning back
戻ることはない

How could we ever not believe?
どうして信じれらないんだろう?

Now that I have the world in front of me
僕の目の前には世界が広がっている

I'm never turning back
僕は戻らないよ

How could I ever let this go?
どうして手放してしまったんだろう?


[Verse 3]
What are you scared of?
何に怯えているの?

(And if there's nothing left at least I'll know what's left of me)
もしも何も残っていないなら 僕の中にあるものに気付けるはずさ

What are you running from?
何から逃げているの?

(No there's no looking back, I'm not running)
戻ることはないから 僕は逃げない

What is it that you're afraid of?
君は何を恐れているの?

Tell me what is it you're running from?
君は何から逃げているのか教えて


[Chorus]
Now that we have the world in front of us
僕たちの目の前には世界が広がっている

We're never turning back
戻ることはない

How could we ever not believe?
どうして信じれらないんだろう?

Now that I have the world in front of me
僕たちの目の前には世界が広がっている

I'm never turning back
僕は戻らないよ

How could I ever let this go?
どうして手放してしまったんだろう?


[Outro]
I love the thought
僕はこの考えが大好き

What this all could mean
すべてに意味がある

You're the only good thing left in me
君は僕の中に唯一残ったいいもの

Now that I have the world in front of me
今 僕の目の前に世界がある

I'm never turning back
戻ることはない

How could I ever let this go?
どうすればできるかな?


concern : 心配する
pity : 残念な