【和訳】Twenty One Pilots - We Don't Believe What's On TV












 高齢者になると顕在する灰色の髪は、若々しさを失うという点では明白な兆候です。ボーカルのタイラーは自信の将来を想像し、このように弱弱しく成長したくないと思っています。


[Intro]
Yeah, yeah, yeah!
イエーイエーイエー


[Verse 1]
We don't believe what's on TV
俺たちはTVを信用していないぜ

Because it's what we want to see
だって俺たちが見たいものしかないから
 
And what we want we know we can't believe
俺たちは望んでいるものは ありえないって知っている

We have all learned to kill our dreams
俺たちは自分の夢を殺すことを学んだんだ


[Pre-Chorus]
I need to know
知る必要がある

That when I fail you'll still be here
俺が失敗しても お前はまだそこにいるんだろう

Cause if you stick around, I'll sing you pretty sounds
もしお前が近くにいるなら 俺はとんでもない歌をうたってやるぜ

And we'll make money selling your hair
俺たちはお前の髪を売って金を稼ぐ


[Chorus]
I don't care what's in your hair
俺はお前の髪がどうなろうが気にしちゃいない

I just wanna know what's on your mind
お前がどう思っているか知りたいんだ

I used to say I wanna die before I'm old
俺はよくこう言っていた 「歳を取る前に死にたい」って

But because of you I might think twice
だけどお前のおかげで 俺は考え直すかもしれない


Yeah, yeah, yeah![×2]
イエーイエーイエー


[Verse 2]
Alright, second verse
オーライ セカンドバースだ

What if my dream does not happen?
もし俺の夢がかなわないならどうする?

Would I just change what I've told my friends?
友人に言ったことを 変えるだけだろうか?

Don't want to know who I would be
俺がどんな奴になるかなんて 知りたくない

When I wake up from a dreamer's sleep
俺が夢から目を覚ますとき


[Pre-Chorus]
I need to know
知る必要がある

That when I fail you'll still be here
俺が失敗しても お前はまだそこにいるんだろう

Cause if you stick around, I'll sing you pretty sounds
もしお前が近くにいるなら 俺はとんでもない歌をうたってやるぜ

And we'll make money selling your hair
俺たちはお前の髪を売って金を稼ぐ


[×2]
[Chorus]
I don't care what's in your hair
俺はお前の髪がどうなろうが気にしちゃいない

I just wanna know what's on your mind
お前がどう思っているか知りたいんだ

I used to say I wanna die before I'm old
俺はよくこう言っていた 「歳を取る前に死にたい」って

But because of you I might think twice
だけどお前のおかげで 俺は考え直すかもしれない


[Outro]
Yeah, yeah, yeah![×11]
イエーイエーイエー


stick around : 近くにいる
think twice : 考え直す